低麦已吐穗,高麦才三寸。
高低胥待泽,望雨中心闷。
闷望亦我常,今年益徬徨。
潦馀民荐饥,亟资接青黄。
青黄惟此赖,迩日风转大。
蓬蓬镇扬尘,披襟惄无奈。
无奈惟自尤,较量忆从头。
盼风而惧雨,春暮犹然愁。
春暮忽立夏,曾未十日暇。
盼雨而惧风,秦越情殊乍。
情殊殊实同,无非嗟我农。
行当举常雩,沛恩希鸿蒙。
西直门外即事书怀
低麦已吐穗,高麦才三寸。
高低胥待泽,望雨中心闷。
闷望亦我常,今年益徬徨。
潦馀民荐饥,亟资接青黄。
青黄惟此赖,迩日风转大。
蓬蓬镇扬尘,披襟惄无奈。
无奈惟自尤,较量忆从头。
盼风而惧雨,春暮犹然愁。
春暮忽立夏,曾未十日暇。
盼雨而惧风,秦越情殊乍。
情殊殊实同,无非嗟我农。
行当举常雩,沛恩希鸿蒙。
注释:
低麦:低处的麦子已经开始吐穗了,高处的麦子还没有长到三寸高。
高低:指低处的麦子和高处的麦子。
胥:都。
泽:水泽。
望雨中心闷:盼望下雨而内心感到郁闷。
谩:同“漫”,白白的意思。
潦馀:雨水过后留下的积水。
荐饥:造成饥荒。
亟:迫切,急忙。
青黄:指庄稼的青色和黄色。
赖:依靠。
近日:近来。
蓬蓬:风吹起尘土的样子。
披襟:敞开衣襟。
惄:忧愁。
自尤:自责。
较量:比较,反思。
盼:盼望。
风而惧雨:害怕风雨。
春暮:春天的末尾,这里指夏天的开始。
立夏:中国传统二十四节气之一,表示夏季的开始。
秦越:古代的两个国家,这里比喻地域差异或不同的地方。
情殊殊实同:虽然情调有所不同,但实际都是一样的。
嗟:感叹词,表示惋惜。
行:将要。
常雩:古代的一种祈雨仪式,在这里是祈雨的意思。
沛恩:大量赐予恩惠。
鸿蒙:指天地初开时的混沌状态,这里比喻广阔的天地。