山田过潦沙痕浮,三日快霁蒙天庥。
高原芃茂固无恙,下隰仍可强半收。
回思春夏特美善,小不足此馀福留。
究彼一隅斯受歉,申命有司详恤赒。
复闻关外水易下,黄云遍野将登秋。
然千闻不如一见,明当按辔观从头。
山田
山田过潦沙痕浮,三日快霁蒙天庥。
高原芃茂固无恙,下隰仍可强半收。
回思春夏特美善,小不足此馀福留。
究彼一隅斯受歉,申命有司详恤赒。
复闻关外水易下,黄云遍野将登秋。
然千闻不如一见,明当按辔观从头。
注释:
山田:指山中的田地。
山田过潦:山田经过洪水的冲刷。
沙痕:泥沙的痕迹。
三日快霁:三天后,晴朗的日子多起来。
蒙天庥:受到天的庇佑。
高原:高地上。
芃:茂盛。
固无恙:仍然没有受到损伤。
下隰:低洼地带。
强半:大部分。
余福:剩余的福气。
究:追究。
一隅:一角。
有司:官吏。
详:详细地。
恤赒:救济。
复闻:又听到。
关外:关塞以外。
水易下:水流迅速下落。
黄云:黄色的云彩,通常表示天气将要变坏。
千闻不如一见:虽然听过很多,但不如亲自看到来得实在。
明当:明天将要。
按辔观头:骑马缓行,仔细观察前方。
赏析:
这首诗是一首描写山田经历大洪后恢复的情景。首四句写山田在大雨过后,泥沙被冲走,露出原本的样子,然后天气转晴,大地得到滋润。接下来四句描绘了山田在洪水过后,依然繁茂,庄稼得到了恢复。最后两句表达了诗人对于这种自然现象的感慨,认为即使听到再多,也不如亲眼看到来得真切。最后两句则表达了诗人对于这次洪水的观察和思考,认为只有亲自观察才能更好地理解大自然的变化。