冰泮信鸟知,头鹅翩已至。
乘风翱云逵,和月宿沙际。
将谓伤其群,礼称彼何事。
习武亦大经,水围行且试。
雁
冰泮信鸟知,头鹅翩已至。
注释:解冻之后,信使们知道大雁已经到来。
乘风翱云逵,和月宿沙际。
注释:它们乘着顺风翱翔,在云端中穿行,和月亮一同在沙漠边缘住宿。
将谓伤其群,礼称彼何事?
注释:你们会认为伤害了它们的群体,为什么这样呢?
习武亦大经,水围行且试。
注释:学习武艺也是一项重要的事情,它们在水中游泳,练习技能。
冰泮信鸟知,头鹅翩已至。
乘风翱云逵,和月宿沙际。
将谓伤其群,礼称彼何事。
习武亦大经,水围行且试。
雁
冰泮信鸟知,头鹅翩已至。
注释:解冻之后,信使们知道大雁已经到来。
乘风翱云逵,和月宿沙际。
注释:它们乘着顺风翱翔,在云端中穿行,和月亮一同在沙漠边缘住宿。
将谓伤其群,礼称彼何事?
注释:你们会认为伤害了它们的群体,为什么这样呢?
习武亦大经,水围行且试。
注释:学习武艺也是一项重要的事情,它们在水中游泳,练习技能。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
这首诗是一首咏物诗,主要描绘了海东青的外貌和特点。海东青是一种猛禽,它的羽毛颜色鲜艳,性格凶猛。诗中通过描写海东青的各种特性,表达了诗人对这种鸟类的喜爱和赞美之情。 首句“海东青,育卵海之东”描述了海东青孵化蛋在东海的东部。这一句中的“育卵”和“海之东”都是关键词,分别代表了海东青的生殖行为和地理位置。这句话的意思是说,海东青会在海边的某个地方产卵,而这个位置就是东海的东部。
【诗句注释】 游云居寺即景杂咏八首 其二:云居已据胜,概云最佳致。 疏轩纳远望,跻陟得清寄。 流憩倚文榻,属咏托遐思。 籁声泛金石,塔影落空翠。 分付舍利光,记予乃初至。 【译文】 云居寺已经占据了胜地,概括地说是最佳之处。 推开宽敞的窗子可以看见远方的风景,攀登上山可以感受到清新的寄托。 在休息的地方靠在文雅的书案上,吟诵着诗篇寄托着远大的抱负。 风声如同金石乐器的声音,塔影倒映在青翠的山中。
【注释】:游云居寺即景杂咏八首 其三 石井 竹树葱翠间,峰腰滃玉乳。山灵泉必灵,名言传自古。 抱珠守苍龙,云气时吞吐。流为功德水,香积悦法侣。何当合肤寸,遍作春郊雨。 【赏析】: 这是一首描绘寺庙环境的即兴之作。诗人在游云居寺时,看到竹树青翠,山峰秀丽,泉水清澈,不禁感叹:“山灵泉必灵”,同时引用了古人的名言“名山大川非有神而自灵”来表达自己的感慨和赞美。 “抱珠守苍龙”,诗人用拟人化的手法
永慕斋 瞻谒宜质明,预宿取近境。 山陵已咫尺,相隔才一岭。 于何觉宵长,企望心馀耿。 岁月忽云赊,提命默堪省。 继述愧仰钻,刚柔协宽猛。 皞熙致何有,怵愓惭衾影。 永慕讵在兹,在兹慕益永。 注释: - 瞻谒:瞻望祭拜 - 预宿:提前住宿,表示对逝者的尊敬 - 咫尺:形容距离很近 - 阏(è)阻:困难、阻碍 - 皞(hào):明亮、光辉 - 仰钻:仰望,比喻学习 - 翕(xī)合:和煦、温暖 -
诗句解释与译文 太行连延西南来,千支万派纷纡回。 - 注释:太行山延伸至西南部,形成许多分支和曲折。 - 译文:太行山脉延展到西南部,形成众多分支和蜿蜒的地形。 房山于此独称峻,拔地秀拥金堂开。 - 注释:房山在这片区域中特别险峻。 - 译文:在这片区域里,房山以它险峻的特性而闻名,其山峰挺拔如玉,如同打开的金堂。 卢水带左拒马右,伏流不敢争溪走。 - 注释:卢水河流从左侧经过