青齐去岁歉晚收,所希小稔登麦秋。
屡闻三白欠冬月,恻然南顾心怀忧。
浙东况复灾较重,朝夕蒿目无良谋。
截漕已过三之一,太仓所资命亟留。
迩来入春才数日,瑞雪频见霏皇州。
一以额庆一以望,不知近远均沾不。
忽传大吏报得雪,云始齐莒逮鲁邹。
遗蝗入地无复患,举趾足可兴锄耰。
嗟我灾黎庶少济,用此稍慰舒眉头。
慰馀展转愁复继,至今温台米价涌贵无停休。

【注释】

青齐:山东地区,古时称齐地,今为山东省。

去岁:去年。

小稔(rěn忍):小丰收。

三白:三种庄稼:稻、小麦、大麻。

恻然:悲伤的样子。

浙东:浙江东部。

灾较重:灾害更严重。

蒿目(hāo mù蒿木):形容忧虑的样子。

截漕:截断漕运。古代运输粮食的水道叫漕渠。

太仓:指储粮的仓库。命:命令。

迩来:近来。

一以额庆一以望:希望它能够带来喜庆和希望。

遗蝗入地无复患:没有再受到蝗虫的侵害。

兴锄耰(zōu zhóu):拿起农具,开始耕作。

嗟(jiē解)我:感叹自己。

灾黎庶少济:灾害中的民众得到了一些救济。

用此稍慰舒眉头:因此稍稍缓解了忧愁。

温台:今浙江省宁波市。米价贵:米价高。

【赏析】

这是宋代诗人苏轼在公元1087年(元丰二年),任杭州通判时所写的一首七言古诗。诗中描绘了山东地区因天降瑞雪而使百姓们得以度过难关的情景,表现了诗人关心民瘼,忧乐民生的思想感情。

“青齐得雪志欣喜”:青州、齐地今年冬天的收成比往年要好。青州、齐地是古代称山东地区的地区。

“所希小稔登麦秋”:只希望今年有个小丰收,可以到秋天收割。

“频闻三白欠冬月”:常常听说今年冬天没有大雪。三白,即“三白草”,一种草名,生长在北方,冬季结白色果实,故用以代指冬天的大雪。

“恻然南顾心怀忧”:心中忧虑,向南眺望,担心灾害发生。

“浙东况复灾较重”:浙江东部的灾害尤其严重。

“朝夕蒿目无良谋”:早晚焦虑不安,没有好的办法。

“截漕已过三之一”:截断漕运已经进行了三分之一,漕运是古代运输粮食的一种方式。

“太仓所资命亟留”:太仓的储备物资需要迅速保留。太仓,古代储粮的仓库。

“迩来入春才数日”:近来春天才过了几天。

“瑞雪频见霏皇州”:经常看见大雪纷纷扬扬地落下,皇州是地名。

“一以额庆一以望”:希望它能够带来喜庆和希望。

“不知近远均沾不”:不知道这喜讯是否能够让远近的人都能沾光,都受益。

“忽传大吏报得雪”:忽然听说有高级官员传来消息说下了雪。

“云始齐莒逮鲁邹”:据说齐国、莒国、鲁国人、邹国人都下了一场雪。

“遗蝗入地无复患”:那些遗留下来未被清除的蝗虫也没有了祸害。

“举趾足可兴锄耰”:农民们举起脚,就可以拿起锄头和农具开始耕作了。

“嗟我灾黎庶少济”:叹息我这个灾难中的老百姓能少受些苦。

“用此稍慰舒眉头”:因此稍微宽慰了一下我的忧愁。

“慰馀展转愁复继”:安慰我之后,忧愁又继续了。

“至今温台米价涌贵无停休”:到现在连温州的米价都在上涨,而且价格越来越高,没有停止的趋势。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。