江南恒苦春雨多,冀北恒苦春雨少。
苦少常年我惯经,苦多今来始略晓。
江南冀北皆赤子,目击耳闻究殊道。
麦将欲秀菜绽花,春雨正佳未致潦。
苦多即目已纾怀,苦少驰望燕云表。
置邮喜复接佳音,一犁普遍今春早。
顷刻兼消两地愁,况复溟蒙烟景好。
【译文】
江南地区经常苦于春雨,冀北地区也常常苦于春雨少。
习惯了江南的春雨多,才懂得今天春雨少。
江南和河北都是孩子,眼见耳闻了解两地不同。
麦子将要吐穗,菜花将要开花,春雨正好未造成水涝。
因为春雨多,所以愁绪已解;因为春雨少,所以盼望燕云。
驿站中传来喜讯复佳音,今年春天早收一犁田。
顷刻间消除两地忧愁,何况还有烟景好!
【注释】
1、京师:指汴京(今河南开封市)。京师得雨,即汴京得雨。
2、“江南”二句:意思是说江南人习惯于多雨,而河北人却习惯少雨。苦:讨厌。常年:长期、长久。惯经:惯经多雨。
3、“江南”五句:意思是说江南人由于多雨,所以对春雨已经习以为常了,而河北人由于少雨,所以今天才略懂春雨的意思。赤子:指百姓。目击耳闻:亲眼目睹,亲耳听到。究殊道:究其道理。究,穷究;殊,不同。
4、“麦将”四句:意思是说麦子就要抽穗,菜花将要开放,春雨正好没有造成水灾。苦多即目已纾怀:意思是说因为春雨太多,所以眼前的愁绪已解除。
5、“苦多”八句:意思是说因为春雨太多,所以盼望燕子飞往北方;因为春雨太少,所以希望有燕云出现。驰望:急盼。驰,急走、奔跑。燕云:指燕子飞过北方的乌云。
6、“置邮”六句:意思是说驿站送来喜讯复佳音,今年春天早早地收获了一犁田。置邮:设置驿站。喜复接佳音:高兴地收到喜报。一犁普遍:指今年春天早早地收获了一犁田。普遍,广泛。今春早:今年的春天早早地收获了一犁田。
7、“顷刻”八句:意思是说顷刻间消除两地忧愁,何况又有烟雾迷蒙的景色美好。顷刻间:片刻之间。两地愁:指南北两地之愁。况复:更何况。溟蒙烟景:指烟雾迷蒙的景色。