待漏行斋一宿居,顾名思义怆愁予。
讵云皆可志希舜,却是知非年似蘧。
雨后春云犹护岭,夜深岩月迥含虚。
无生大旨承提命,到此终难万虑除。
永慕斋
待漏行斋一宿居,顾名思义怆愁予。
讵云皆可志希舜,却是知非年似蘧。
雨后春云犹护岭,夜深岩月迥含虚。
无生大旨承提命,到此终难万虑除。
注释:
待漏行斋一宿居,顾名思义怆愁予。
待漏:古代官员上朝时在宫门外等候叫“待漏”,意为准备早朝。行斋:指值日的官署。一宿居:住了一宿。顾名思义:从字面意义上理解。怆愁予:因名字而感到悲伤。讵(jù):岂,表反问。都可:都。志:记,写。希舜:即“虞舜”。传说中上古圣明君王名。却:反而。知非:明白自己不是,与“自知”同义。年似:《庄子·齐物论》:“吾丧我。”郭象注:“若人有身,便有生死;若己则无生死也。”蘧(quú):通“瞿”,古书上说的一种鸟名。这里用作人名。雨后春云犹护岭:比喻君子像春雨后的春云一样,保护着山岭。夜深岩月迥含虚:夜晚的山岭,月光清冷、皎洁,如同空阔幽远。含虚:含有空虚。无生:佛教语,指生命本无实相,一切皆空。大旨:主要的宗旨、意义。承提:接受并承担。提命:佛经所说六道轮回的主宰者是阿弥陀佛,其意即阿弥陀佛将人的业力托付给阿难(佛弟子),所以又称为“提累”(承受)。这里指佛祖的教诲。万虑:许多忧虑。