七戎舜教远难稽,布露通唐付狄鞮。
部昔两王称大小,人今一派别东西。
新恩恰值伊绵峪,旧识兼逢达瓦齐。
勤远拓边凛古戒,捧盈恭已奉天禔。
布鲁特使臣至宴赐即席得句
七戎舜教远难稽,布露通唐付狄鞮。
部昔两王称大小,人今一派别东西。
新恩恰值伊绵峪,旧识兼逢达瓦齐。
勤远拓边凛古戒,捧盈恭已奉天禔。
诗句释义:布鲁特(即回部)使臣到朝廷接受赏赐,席上即兴赋诗一首,表达了对唐朝皇帝的感激之情。
注释:布鲁特使臣:指回部的使者。舜教:舜帝的教导。舜,传说中上古帝王之一,姓姚,名重华,史称虞舜。远:深远。稽:考核,考察。布露:布告,宣布。通唐:与唐朝交流。付狄鞮:交给突厥使者。部:指回部。部昔:过去。两王:两个国家的君主。大小:大小之分。人今:现在的人。一派:指西域诸国。别:分开。东西:方向,方位。
译文:远方的七个民族舜帝的教育难以考察,通过布告与唐朝交流并交付给突厥使臣。过去的两个国家的君主大小之分,现在的人们分别东西。新恩恰值伊绵峪,旧识兼逢达瓦齐。勤远拓边凛古戒,捧盈恭已奉天禔。
赏析:这首诗是回部使臣在宴席上所赋之词。他在席间即兴吟咏,表达了对唐朝皇帝的感激之情,同时也展现了当时外交往来的复杂性。
首联“七戎舜教远难稽,布露通唐付狄鞮。”诗人以舜帝的教诲为引子,表达了对远方七国的教化难以考察的感慨。同时,他也提到了通过布告与唐朝进行交流并交付给突厥使臣的事情。这一联既展现了当时的外交往来的复杂性,也体现了诗人对国家大事的关注和思考。
颔联“部昔两王称大小,人今一派别东西。”诗人用对比的手法,回顾了过去两个国家的君主大小之分,以及现在的人们分别东西的情况。这一联既展现了历史的变迁和文化的不同,也体现了诗人对时代的深刻理解。
颈联“新恩恰值伊绵峪,旧识兼逢达瓦齐。”诗人以新恩和新知为线索,表达了对唐朝皇帝新赐的恩典和友谊的喜悦之情。同时,他也提到了在宴席上与达瓦齐的相见。这一联既展现了诗人对友情的重视和珍视,也体现了他对时代风云变幻的敏感和洞察。
尾联“勤远拓边凛古戒,捧盈恭已奉天禔。”诗人以勤于开拓边疆、敬畏历史传统为主旨,表达了对皇帝的忠诚和敬畏。他以捧盈的姿态恭敬地侍奉天赐的福泽,展现了对国家和民族的深厚感情。
整首诗语言简洁明了,情感真挚而深沉,既展现了诗人对国家和社会的关注和思考,也表达了他对友情和历史传统的珍视和敬畏。