农桑并重以身先,创举崇祠荐吉蠲。
秋叶哀蝉惊一旦,春风浴茧罢三年。
宛看盆手成新卷,益觉椎心忆旧弦。
柘馆萧条液池上,分明过眼阅云烟。
【解析】
本题考查学生对古诗词的背诵、理解、默写能力。本题中,要求学生在理解诗意的基础上,能准确背诵并默写出指定的内容。答题时注意不要出现错别字。
【答案】
先皇后亲蚕图成命藏蚕馆并志以诗
农桑并重以身先,创举崇祠荐吉蠲。
秋叶哀蝉惊一旦,春风浴茧罢三年。
宛看盆手成新卷,益觉椎心忆旧弦。
柘馆萧条液池上,分明过眼阅云烟。
农桑并重以身先,创举崇祠荐吉蠲。
秋叶哀蝉惊一旦,春风浴茧罢三年。
宛看盆手成新卷,益觉椎心忆旧弦。
柘馆萧条液池上,分明过眼阅云烟。
【解析】
本题考查学生对古诗词的背诵、理解、默写能力。本题中,要求学生在理解诗意的基础上,能准确背诵并默写出指定的内容。答题时注意不要出现错别字。
【答案】
先皇后亲蚕图成命藏蚕馆并志以诗
农桑并重以身先,创举崇祠荐吉蠲。
秋叶哀蝉惊一旦,春风浴茧罢三年。
宛看盆手成新卷,益觉椎心忆旧弦。
柘馆萧条液池上,分明过眼阅云烟。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【题邹一桂山水】 堞楼近倚大江边,一片虚明万里天。 石剑倒青如划水,林扉拖白不藏烟。 时时细雨出耕犊,往往斜阳聚估船。 此景亲从南国见,披图漫讶想当然。 注释: 1. 堞楼:古代城上建有矮墙,其上建有瞭望台的楼房。此处泛指城墙。 2. 虚明:形容天空中没有云彩,光线充足明亮。 3. 青如划水:形容石头的颜色像在水中划过一样,清新而生动。 4. 林扉:树木之间形成的空隙或门户。 5. 细雨:小雨
【解析】 此诗是写春游时乘船在御苑泛舟所见之景。首二句写雨过天晴,兰舟闲泛,景色宜人;颔联写峰峦青翠,山光如洗,倒影水中,令人心旷神怡;颈联写春游时诗人的感慨;尾联则以报午牌作结,写出了春游的愉快和时间的流逝。全诗语言平易浅近,意境清丽明快,给人以美的享受。 【答案】 译文:急雨初过晴亦佳,兰花小舟悠闲地划过锦云般的碧水。山峰青翠欲滴,山色澄澈照映在水中,倒影也显得十分清晰,使人心旷神怡
【解析】 题干要求先输出诗句,再输出译文。注意“霁”是名词,意为晴朗的天气;“飒爽”是形容词,意思是形容微风凉爽的样子。 第1句译:树叶在秋风中飘舞,树枝在秋风中摇曳。 第2句译:浓重的云彩被吹散,没有留下一丝一毫。 第3句译:树木的叶子舒卷自如,如同秋天的景象。 第4句译:秋雨刚刚过去,飒爽的凉意让人神清气爽。 第5句译:山涧的水声犹如筑墙的筑声,林中的橡子仿佛敲击棋局的声音。 第6句译
快雨销炎复快晴,披雄襟袖飒然清。晚来翠嶂皆新沐,时矣良苗总怒生。 注释:大雨迅速消退炎热天气后迅速放晴,我披上雄浑的衣襟衣袖感到格外清爽。傍晚时分群山沐浴在新鲜湿润的雾气中,此时生长茁壮的庄稼都生气勃勃地生长着。 略慰祈年思鲜遇,便因问景试闲行。即今仍拟西成望,那间孜孜卜度情。 注释:稍微缓解了盼望丰收的心情,就趁着好天气去散步。现在仍然盼望秋天能够丰收,却不知道该如何安排农务。 赏析
诗句解析与译文: 1. “雨足园林净绿涵” - 注释: 雨后,使园林变得干净,绿色充满。 - 译文: 雨水充足使得园林变得格外清新,绿色的植被显得更加生机勃勃。 2. “树生凉籁草生馣” - 注释: 树木上生出凉爽的声音,草丛中传来蟋蟀的叫声。 - 译文: 树叶间发出凉爽的声音,草丛里传来蟋蟀的鸣叫。 3. “几多心慰黍禾茁” - 注释: 看到庄稼生长,心中多少感到安慰。 - 译文:
这首诗是诗人在夏至日祭祀时所写的,表达了他对祭祀礼仪的尊重和对神灵的敬畏之情。以下是逐句释义和赏析: 1. 质明有事禋方泽,短夜无眠数漏签。 - "质明"是指天刚亮的时候;"禋"是古代祭祀时的仪式。这句话描绘了祭祀开始前的庄严气氛,天色刚刚破晓,人们就忙着准备祭祀所需的物品。 2. 笾豆惟馨陈黍稷,降升斯恪式精严。 - "笾豆"是指古代祭祀时使用的器具;"惟馨"是指这些器具散发出诱人的香气