塞雨能增冷,秋山不障寒。
马蹄轻可试,鹰羽劲思抟。
埭草将霏白,峦枫欲作丹。
总催秋稼纳,农庆筑场宽。
凉塞雨能增冷,秋山不障寒。
马蹄轻可试,鹰羽劲思抟。
埭草将霏白,峦枫欲作丹。
总催秋稼纳,农庆筑场宽。
注释:
- 凉: 凉爽
- 塞雨: 塞外地区下雨的天气
- 增冷: 使更加寒冷
- 秋山: 秋天的山
- 嶂: 山峰
- 马蹄: 马的蹄子
- 鹰羽: 鹰的翅膀
- 抟: 盘旋
- 埭草: 堤坝上的草
- 霏白: 飘落的白色物体(通常指雨)
- 峦枫: 山峦中的枫树
- 丹: 红色
- 催: 催促
- 农庆: 农忙时庆祝
- 筑场: 建造田间的场地
译文:
塞外的秋雨能增加寒冷,秋日的山脉不会阻碍寒冷。
马儿轻盈地尝试前行,雄鹰展翅高飞盘旋。
堤坝上的草开始变白,山峦间的枫叶即将变红。
总之催促收割秋收,农民在秋收之后庆祝丰收,拓宽田间的场地。
赏析:
这首小诗通过简洁的语言描绘了深秋时节的自然景象和农事活动。首句“凉塞雨能增冷,秋山不障寒”直接描绘了塞外秋雨带来的寒冷以及秋山对寒冷的阻隔效果。接着,“马蹄轻可试,鹰羽劲思抟”通过描述马蹄的轻快与鹰的振翅高飞,传达出一种自由奔放的精神风貌。第三句“埭草将霏白,峦枫欲作丹”则细腻地刻画了自然景物的变化,从雨后的埭草到山上的枫叶,色彩由淡白转为鲜红,展现了秋天的色彩美。最后两句“总催秋稼纳,农庆筑场宽”则转向农事活动,秋收的繁忙场景和农民的喜悦情感得到了充分的展现。全诗通过对秋雨、山岭、草木等自然元素的描写,以及对农耕活动的描绘,展现了诗人对自然之美的感受以及对农事劳动的赞美之情。