高楼搆峰顶,潇洒似萧斋。
林壑供吟兴,山原入望佳。
霞光红到座,树杪绿侵阶。
错绣看畦畛,悠然畅我怀。

【注释】:

  1. 构:建造。峰顶:山的最高处。
  2. 潇洒:超脱、不拘束的样子。
  3. 林壑:山林和水谷。
  4. 吟兴:诗思,作诗的兴致。
  5. 佳:美景,好风景。
  6. 霞光红到座:夕阳的红光照在楼座上。
  7. 树杪:树梢。
  8. 错绣:交错如花的刺绣。
  9. 畦畛:田地的界限。
  10. 悠然:闲适自得的样子。
    译文:
    高高的楼阁矗立在山峰之巅,潇洒自在如同萧然的斋室。
    山林山谷中充满了诗的灵感,远望山川原野景色十分美丽。
    夕阳的余晖映红了楼阁的坐席,树影婆娑地覆盖着台阶。
    错落有致的刺绣装饰着田埂和田界,我的心情无比舒畅。
    赏析:
    赏遇楼是作者为观赏晚景而建的高阁。此诗描绘了晚景之美以及作者在赏遇楼上所感受到的美好心境。全诗语言简练,意境优美,表达了作者对自然风光的喜爱之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。