论德则兄胜弟,论才则弟胜兄,此语吾敢承哉,招我我不赴,哭公公不闻,死生暌违一知己;
世治正神为人,世乱正人为神,斯言君自道耳,功昭昭在民,心耿耿在国,古今期许此纯臣。
诗句释义及注释:
- “论德则兄胜弟,论才则弟胜兄”
- 这句话表达了在道德或能力方面,哥哥可能胜过弟弟,弟弟可能在其他方面更出色。
- “兄长”指胡林翼(字少侯),为晚清名臣。
- “弟弟”指胡林翼的弟弟,此处以“兄胜弟”暗指胡林翼的道德或才能高于弟弟,而弟弟在某些方面可能超越兄长。
- “此语吾敢承哉,招我我不赴,哭公公不闻”
- 表示自己对这种评价不敢接受,即使被邀请也不接受。
- “公公”指胡林翼的父亲胡林翼(字少侯)。
- “招我我不赴”表明拒绝他人的邀请或请求。
- “哭公公不闻”意味着无法听见或感知到因哀悼而发出的哭声。
- “死生暌违一知己;世治正神为人,世乱正人为神”
- 描述了与某人生死相隔的境遇,以及在乱世中成为英雄的心境转变。
- “知己”指亲密的朋友或知己。
- “世治正神为人,世乱正人为神”反映了在不同社会环境下,人们的行为和角色可能会有所不同。
- “此语君自道耳,功昭昭在民,心耿耿在国,古今期许此纯臣”
- 这句话总结了胡林翼的政治生涯和人格特质。
- “君”指胡林翼本人。
- “功昭昭在民,心耿耿在国”强调了胡林翼的政绩和忠心。
- “古今期许此纯臣”表示历史上对他的期待和赞美。
译文:
论及德行,我的兄长胜于弟弟;论及才华,弟弟却胜过兄长。这种评价让我怎能接受?尽管被召唤,我也不去;尽管听到公公的哭泣声,我却听不到。在生死相离之时,我们成为了彼此的知心朋友。在动荡的时世中,我们都成了英雄。这样的评价,是你自己的陈述。你的贡献昭然于世,你的忠诚铭记于国家历史之中。从古到今,人们都期望你这样的忠诚臣子。
赏析:
这首诗是对胡林翼的评价,通过对比他与其他人物的能力和成就,展现了胡林翼的独特之处。同时,诗中也表达了胡林翼在政治上的忠诚和功绩得到了人们的一致认可。整体来看,这首诗不仅赞颂了胡林翼的成就和人格,同时也传达了一种对忠诚和奉献精神的赞美。