昔我适济南,曾过伏生祠。
青山对虚楹,零露寒高枝。
精灵竟何往,再拜空阶墀。
迫怵秦火焚,岂意逢汉时。
此书立博士,天下亦一治。
嗟彼九十翁,俟河未为迟。
不厌文字讹,百王赖蓍龟。
后人失其传,巧文患多师。
忽见吾友书,一编远来贻。
缅想江上村,弦歌类齐淄。
白首穷六经,梦寐亲皋伊。
百家纷纶说,爬罗殆无遗。
论及禹贡篇,九州若列眉。
上愁法令烦,下慨淳风衰。
君今未大耋,正可持纲维。
烟艇隔吴门,临风苦相思。
为招阳鸟来,寄此怀人辞。
朱处士鹤龄寄书尚书李埤传
昔我适济南,曾过伏生祠。
青山对虚楹,零露寒高枝。
精灵竟何往,再拜空阶墀。
迫怵秦火焚,岂意逢汉时。
此书立博士,天下亦一治。
嗟彼九十翁,俟河未为迟。
不厌文字讹,百王赖蓍龟。
后人失其传,巧文患多师。
忽见吾友书,一编远来贻。
缅想江上村,弦歌类齐淄。
白首穷六经,梦寐亲皋伊。
百家纷纶说,爬罗殆无遗。
论及禹贡篇,九州若列眉。
上愁法令烦,下慨淳风衰。
君今未大耋,正可持纲维。
烟艇隔吴门,临风苦相思。
为招阳鸟来,寄此怀人辞。
注释:
- 朱处士鹤龄:朱鹤龄,明朝学者。
- 适济南:到济南去。
- 伏生祠:孔子的弟子伏生曾在济南修建孔庙,因此称“伏生祠”。
- 青山:指的是山峦。
- 虚楹:空廊,指孔庙的门廊。
- 零露:指晨露。
- 精灵:神祇。
- 再拜:表示恭敬的拜礼。
- 秦火:秦始皇焚书坑儒事件。
- 汉时:汉朝时期。
- 此:代指《尚书》这部书。
- 立博士:设立博士弟子员。
- 天下:这里指全国。
- 嗟彼:感叹他。
- 九十翁:九十岁的老人。
- 待河:等待黄河。
- 文字讹:文字错误。
- 百王:各代帝王。
- 巧文:伪劣的文章。
- 多师:多种老师。
- 梦寐:指日夜思念。
- 齐:齐国,这里借指鲁国。
- 皋、伊:皋陶和伊尹,都是古代贤臣。
- 禹贡:即《禹贡》,一篇记载了五服制土之法和山川险易的地理志书,是中国古代地理学的重要著作。《禹贡》分九州,每州有山川草木物产等说明,所以被称为“九州”。
- 法令烦:法律条文繁琐复杂。
- 淳风:淳厚的风俗。
- 大耋:长寿的老人。
- 持纲维:《汉书·董仲舒传》载董仲舒言:“春秋之大者,治国也;所以大乎治朝廷者,主朝政也。”这里的纲维指国家政治的大法度。
- 烟艇:烟雾笼罩的船只。
- 吴门:苏州别称。
赏析:
这是一首书信体诗,由朱鹤龄写给他的老朋友李埤的一封回信中摘录出来,表达了作者对友人的深情厚谊以及他对朋友寄来的《尚书》一书的喜悦和感激之情。全诗共八句,分为两大部分。第一部分(前四句)主要是回忆在济南游览伏生祠的情景,抒发诗人对于伏生和《尚书》的感情;第二部分(后四句)主要是写收到朋友来信并赠给他《尚书》一书后的感慨与感谢之情。这首诗的语言朴实自然,情感真挚深厚,体现了深厚的友谊。