天道有盈虚,智者乘时作。
取果半青黄,不如待自落。
始皇方侈时,土宇日开拓。
海上标东门,长城绕北郭。
欲传无穷世,更乞长生药。
子房天下才,是时无所托。
东见仓海君,用计亦疏略。
狙击竟何为,烦彼十日索。
譬之虎负嵎,矜气徒手搏。
归来遇赤精,奋戈起榛薄。
峣关一战破,蓝田再麾却。
啧啧轵道旁,共看秦王缚。
既已执韩仇,此志诚不怍。
遂赴赤松要,无负圯桥诺。
翻译版
子房(张良):天道有盈虚,智者乘时作。
取果半青黄,不如待自落。
始皇方侈时,土宇日开拓。
海上标东门,长城绕北郭。
欲传无穷世,更乞长生药。
张良:我是一位天下人材,但此时无处可以施展我的才能。
我东见仓海君,用计亦疏略。
狙击竟何为,烦彼十日索。
譬之虎负嵎,矜气徒手搏。
回来遇赤精,奋戈起榛薄。
峣关一战破,蓝田再麾却。
啧啧轵道旁,共看秦王缚。
既已执韩仇,此志诚不怍。
遂赴赤松要,无负圯桥诺。
注释版
- 子房: 张良的别称,此处指的是他。
- 天道有盈虚: 指自然法则或规律中存在着兴盛和衰败,如同天地之间的盈满和缺损一样。
- 智者乘时作: 明智的人会抓住时机采取行动。
- 取果半青黄: 比喻事物尚未成熟或结果尚未显现的一半。
- 始皇方侈时: 秦始皇正在扩张领土的时候。
- 土宇日开拓: 土地和权力在不断拓展。
- 海上标东门: 在东方设置了海上的标识。
- 长城绕北郭: 在北方修建了长城。
- 欲传无穷世: 希望将自己的理想和事业传承到无穷尽的时代。
- 更乞长生药: 更加追求长生不老的药物。
- 子房天下才: 张良被看作是具有天下才能的人,即杰出的人物。
- 东见仓海君: 向东去见了某位名叫“仓海”的人。
- 用计亦疏略: 在运用策略上显得有些粗糙。
- 狙击竟何为: 进行狙击究竟为了什么?
- 烦彼十日索: 让他等待了十天。
- 虎负嵎: 老虎背靠山崖,表示有恃无恐地战斗。
- 矜气徒手搏: 骄傲地只用手去搏斗。
- 归来遇赤精: 回到家乡后遇到赤色的精神力量。
- 奋戈起榛薄: 拿起武器开始战斗。
- 峣关一战破: 在峣关之战中取得了胜利。
- 蓝田再麾却: 在蓝田再次指挥军队。
- 啧啧轵道旁: 在通往咸阳的官道边议论纷纷。
- 共看秦王缚: 大家围观着看秦始皇被缚。
- 既已执韩仇: 已经捉拿了仇人的首级(韩仇,秦将)。
- 此志诚不怍: 这个愿望是真诚而不惭愧的。
- 遂赴赤松要: 然后去了赤松山。
- 无负圯桥诺: 没有辜负当年圯桥上的诺言。
赏析
这首诗描绘了张良从年轻时就怀揣雄心壮志,希望能够建功立业,但在现实政治舞台上遭遇挫折的经历。诗中通过张良的遭遇和行为,展现了他智慧、勇敢、忠诚的品质,同时也反映了他对理想的执着追求和对现实的不满与反抗。这首诗通过生动的比喻和形象的描述,展现了张良的内心世界和思想情感,同时也传达了他对理想的坚定信念和对未来的美好期待。