春风来优柔,取次土膏脉。
鸟啭花茸茸,冰澌水拍拍。
秋风飒以紧,摇落在片时。
甫下洞庭叶,已折庭树枝。
春风类膏泽,著物光融融。
能增绿鬓绿,转使红颜红。
秋风多惨悽,中人如痎痁。
薄寒肤疹粟,增歔体伸欠。
我本悲秋士,又作秋风客。
萧然命尊酒,慰此风雨夕。
一酌解烦酲,再酌生芳菲。
三酌景风至,熏然袭裳衣。
大哉造化力,四时递平分。
至哉醇酒德,斟酌回阳春。
【注释】
春风来优柔,取次土膏脉。
春天来了,温柔和缓,取土以敷膏药脉。
鸟啭花茸茸,冰澌水拍拍。
鸟儿鸣叫,花朵簇拥,冰块融化,水面拍击。
秋风飒以紧,摇落在片时。
秋风萧瑟,草木摇落,仅留片刻。
甫下洞庭叶,已折庭树枝。
刚刚降下洞庭的叶子,已经折断了庭院的树枝。
春风类膏泽,著物光融融。
春风如膏泽一般,给万物带来了光明和温暖。
能增绿鬓绿,转使红颜红。
能使绿色的头发变得翠绿,使红色的面容更加娇艳。
秋风多惨悽,中人如痎痁。
秋风凄凉凄惨,使人感到痛苦如同疟疾。
薄寒肤疹粟,增歔体伸欠。
微凉的风吹拂肌肤,使人起鸡皮疙瘩,打颤发抖。
我本悲秋士,又作秋风客。
我本是悲秋之人,如今却成了秋天的游子。
萧然命尊酒,慰此风雨夕。
独自举杯饮酒,以慰藉这风雨交加的夜晚。
一酌解烦酲,再酌生芳菲。
一杯可以消除烦闷,再饮便有芬芳之气袭来。
三酌景风至,熏然袭裳衣。
第三杯,清风拂面,衣衫被香气覆盖。
大哉造化力,四时递平分。
大自然的力量真是伟大啊!春、夏、秋、冬四季交替,各得其所。
至哉醇酒德,斟酌回阳春。
最上等的酒具有美德,它能够调和阴阳,让春天回归。
【赏析】
这是一首写诗人在深秋季节里饮酒作诗的七言诗。开头二句写春日之景:温和的春风轻抚着大地,万物复苏;温暖的阳光普照着土地,滋润着万物。“取次”二字写出诗人随意取用之意。“膏”,通“膏泽”,指润泽。“鸟啭”、“花茸”两句描写春日里的鸟语花香,生机勃勃,给人以愉悦的感受。接着写初秋时节的景物:秋风渐紧,草木凋零,落叶纷纷飘落。“风”、“摇落”二字生动形象地描绘了秋天的特征和氛围。然后是写诗人饮酒作诗的情景:诗人面对秋风中的美景,心情舒畅,于是拿起酒杯,一边喝酒,一边吟诗作赋。他赞美春天的美好,感叹时光易逝;同时对秋天的到来也表示无奈。最后几句则表达了诗人内心的感受:他虽然是个悲秋的人,但此时他却像秋天一样孤独寂寞,只好借酒消愁,以排遣心中的痛苦。整首诗语言优美,意境深远,既表现了诗人对季节更迭的自然规律的感慨,也表达了他个人的情感变化和心境变化。