窗前驯鸽行书案,惊醒主人午梦时。
起坐闲看十七史,古今成败有谁知。
【注释】
驯:驯养;惊:惊醒。书案:写字的案板。
起坐:起身坐下。
十七史:指《史记》、
《汉书》、
《后汉书》、
《三国志》等十三部正史,以及《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《旧唐书》、《新唐书》等十六部杂史。
知:了解。
赏析:
这首诗是诗人在罗城署中无事而作的闲情逸致之作。全诗前半部分写主人在读书时被鸽声惊醒,后半部分则抒发了自己对历史兴废更替的感慨。
点明时间地点,“窗前驯鸽行书案”,写主人在窗前的书桌上看书时,一群鸽子飞来,停在窗台的栏杆上,他正在专心地读着一本书,忽然被鸽子吵醒了。这一景象,很自然地引起读者的想象——这位主人一定是个有雅趣的人,爱好读书,喜爱观赏鸽子,所以才会如此入迷。第二句:“惊醒主人午梦时”,“午”字表明这是中午时分,“梦”字表明主人是在做梦,也就是说,他在梦中也像现实一样专心致志地读书。第三句:“起坐闲看十七史”,意思是说,当他被鸽声从梦中惊醒后,便起身坐到书桌前,重新拿起那本已经读过的书来仔细观看。“起坐”二字表现了作者对历史的热爱之情。第四句:“古今成败有谁知?”这一句表达了诗人对历史的兴衰和成败的感慨。他认为自古以来的事情无论成功还是失败,都没有人知道。这两句看似是写诗人自己的处境和心情,实际上却是通过这种情景来表达自己对于历史兴亡的关注和感叹。