世界小梨园,率帝王师相为傀儡,二十四史,演成一部传奇;
佛门大养济,收鳏寡孤独为丘尼,亿万千人,遍受十方供奉。
【译文】
世界很小的梨园,是帝王的师傅们当傀儡,二十四部史书,写成一部传奇;
佛门大养济院,收留鳏寡孤独的人做尼姑,亿万人受十方供奉。
【注释】
- 梨园:原为唐玄宗时所设的音乐机关,后成为歌舞戏班的总称。
- 帝王师:指唐代著名音乐家、琵琶演奏家曹善才,因善弹琵琶而得此称号。
- 傀儡:木偶戏剧中用机关操纵的演员,用以代替真人表演,这里比喻皇帝或权臣利用他人为其服务。
- 二十四史:中国古代二十四种正史,统称二十四史,包括《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《南史》、《北史》、《旧唐书》、《新唐书》、《旧五代史》、《新五代史》等。
- 传奇:古代一种短篇小说集的名称,以曲折动人的故事见长。
- 养济院:救济贫苦和孤老的机构。
- 鳏寡孤独:指无妻无夫、年老体弱、残疾不能自理的人。
- 供养:施舍食物、衣物、钱物等。
【赏析】
这首诗通过描绘“世界小梨园”与“佛门大养济”的场景,表达了诗人对现实社会中某些人利用他人为自己服务的行为的讽刺。诗人以帝王师傅和僧侣为象征,将他们比作傀儡和尼姑,揭示了他们在权力和利益驱动下,不惜牺牲他人的自由和尊严,以达到自己的目的。同时,也反映了诗人对社会现实的不满和对正义的渴望。
整首诗通过对历史人物和佛教场所的描述,展现了一幅宏大的历史画卷,同时也揭示了人性中的自私和社会现象中的不公。诗人以简洁的语言和生动的意象,表达了对社会现状的批评和对理想世界的向往。