任城酒楼高插天,楼东桃树非昔年。
骑鲸仙人不知处,狂客还归四明路。
谁能醉卧燕姬垆,惟见春风拂□絮。
我作东门游,携尊楼上头。
可怜鲁酒薄,无复兰陵篘。
借问当时造酒者,何如纪叟董糟邱。
尧祠遗迹空荒荆,远望徂徕何限情。
放歌一曲下楼去,汶水东流日夕声。
【注释】李太白酒楼歌:李太白在任城(今山东济南)的酒店楼上饮酒,写下了这首诗。任城酒楼,位于济南市历下区泉城路北口西侧。
任城酒楼高插天:任城酒楼高耸入云。
楼东桃树非昔年:任城酒楼东边的桃树不是往日的样子。桃树是春天的象征,这里指时间已过春光。
骑鲸仙人不知处:骑着鲸鱼的仙人不知去向。
狂客还归四明路:狂放的客人回到四明山的路中。四明山在今浙江宁波市鄞州区,李白曾在那里游历。
燕姬垆:燕姬,即卖酒女,垆,古时酒肆前立垆卖酒。燕姬垆就是卖酒的女垆,也就是卖酒的姑娘的酒坊。
春风拂□絮:春风轻轻掠过柳絮。□,同“飘”,形容柳絮随风飞舞。
我作东门游:我像东门游人一样漫游。东门,地名,在今山东汶上县。
携尊楼上头:拿着酒杯登上高楼。尊,古代盛酒的器具。
可怜鲁酒薄,无复兰陵篘:可惜鲁地的酒太浅薄,没有再出现兰陵的美酒。鲁酒,指汉代以出产于鲁郡(今山东泰安、宁阳)一带的酒为名的美酒。兰陵美酒,指西汉时汉武帝时所封齐王刘次昌的食邑,今山东省临沂县境内,出产一种名叫“兰陵”的名酒。兰陵美酒,后来泛指有名的美酒。
借问当时造酒者:向当时的酿酒人询问。当时造酒者,即当时酿酒的人。
何如纪叟董糟邱:比起纪叟董糟邱如何?
尧祠遗迹空荒荆:尧庙的遗址已经荒凉破败。尧祠,即尧舜二帝祭祀的地方,遗址在今河南省登封市告成镇。
远望徂徕何限情:远望着徂徕山,心中充满无限情怀。徂徕山,泰山支脉,在今山东省曲阜县西南。
放歌一曲下楼去:放声高歌一曲后,才下楼离去。
汶水东流日夕情:汶水向东流去,日夜不停,诗人的心情也是如此。汶水,即汶水河,发源于山东省济南市长清区孝里镇西孝里村西北,流经济南市历城区、章丘区等地,汇入黄河。
【赏析】这是一首写景抒情的诗歌。全诗以写景为主,兼及怀古、言志、抒情。全诗语言清新自然,意境优美,情感真挚,富有音乐美和韵律美。