潘飞声是清代的诗人、书画家。
潘飞声(1858年-1934年),字兰史,号剑士,又号独立山人。他出生于广东番禺(今属广州市海珠区),家族背景深厚,是潘振承的第六代子孙。他的一生颇具传奇色彩,不仅在文学上有所建树,还在书画领域展现出才华。
潘飞声早年受业于乡贤叶衍兰,这为他后来的创作打下了坚实的基础。他的作品以诗词为主,尤其擅长词,其作品在文学史上占有一席之地。例如,《满庭霜·秋夜寄得月校书》便是一首著名的词作,表达了作者深沉的情感和对远方亲友的思念。
潘飞声是清代的诗人、书画家。
潘飞声(1858年-1934年),字兰史,号剑士,又号独立山人。他出生于广东番禺(今属广州市海珠区),家族背景深厚,是潘振承的第六代子孙。他的一生颇具传奇色彩,不仅在文学上有所建树,还在书画领域展现出才华。
潘飞声早年受业于乡贤叶衍兰,这为他后来的创作打下了坚实的基础。他的作品以诗词为主,尤其擅长词,其作品在文学史上占有一席之地。例如,《满庭霜·秋夜寄得月校书》便是一首著名的词作,表达了作者深沉的情感和对远方亲友的思念。
金缕曲·德兵合操日 德兵合操日,姚子梁都转命车往观,柏林画工照影成图,传诵城市。都转徵诗海外,属余为之先声 图画人争买。 是边城、晶球摄出,陆离冠盖。 绝域观兵夸汉使,赢得单于下拜。 想谈笑、昂头天外。 渡海当年曾击楫,斩鲸鲵、誓扫狼烟塞。 凭轼处,壮怀在。 列河禊饮壶觞载。 有佳人、买丝绣我,临风狂态。 请缨上策平生愿,换了看花西海。 只小杜、豪情未改。 自笑封侯无骨相,望云台、像绘君应待。
这首诗是宋代词人晏几道所创作的,全诗共四十六字,每句七个字。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 译文 电灯嫉妒月亮的光芒,琼台香雾弥漫。 欢笑着追随嫦娥听歌舞。 刚一打开珠帘,宝扇初展。 花影凌乱,忘了倭国女子美丽的眉毛和妩媚的笑容。 檀木制成的琴声尚未结束,替她倾诉深情,一样的鸾鸟飘然离去却无可奈何。 如此美妙的琴声如同四弦秋月,不要再在当筵唱起我客居他乡的句子。 等解开玉佩
玲珑四犯·夜读白石道人文章信美知何用,谩赢得、天涯羁旅句,殊触身世之感,慨然赋此。 译文: 美丽的文章,知道有什么用处吗?白白地赢得了天涯之游的感慨。 和原韵,寄何一山贰尹沪海、萧伯瑶山人潮州 酒来解愁,花消豪兴,潜移时序何处? 破旧的皮衣辜负了壮志豪情,剑击千年历史。 天涯罢吟别赋,记前年、送君珠浦。 笛声中关山遥远,帆影下波涛涌动,早已知道远行的艰辛。 风尘仆仆共叹行路不易。 唯有故乡的皓月
梦横塘·兰珸琦女史邀泛帖尔园之新湖,有瑞典女郎威丽默打桨。 【注释】兰珸琦:即兰瑛,清代女诗人,字子瑜,江苏无锡人。珸琦与友人相约游览西湖,并邀请瑞典姑娘威丽默一同泛舟。 译文:请来瑞典姑娘威丽默与我一同泛舟,欣赏西湖美景。 赏析:这首诗描绘了作者在好友的陪伴下游览西湖,欣赏美景的情景。 【注释】四月六日:指阴历四月初六,即清明节后的第一个星期六。 【译文】正值春雨初晴,湖面波光粼粼
【注释】: 1. 别怨·寒雁:词牌名。 2. 声满秋风:指秋风吹动着寒雁的叫声。 3. 燕云、关塞:泛指边关。 4. 怎孤飞万里:怎么独自飞行万里。 5. 偏迟书字慰愁侬:偏偏写封书信来安慰我。 6. 听汝宵深梦不浓:听你深夜里,你的心绪并不平静。 7. 故国芦花岸:故土上的芦苇花岸边。 8. 曾相识:曾经相识,这里指曾经相知的友人。 9. 冷月明中:月光皎洁明亮。 10. 泥痕何日重逢
【诗句注释】 1. 疏篱:稀疏的篱笆。 2. 风细:风很轻柔。 3. 修眉:指女子的眉毛,这里指女子。 4. 欲画:想要画。 5. 薄命:命运不好。 6. 多情:情感丰富。 7. 旧衣空晒:旧衣服已经晒了,没有新衣服可穿。 8. 栖香:指花落时的气味。 9. 往事无人共:没有人与我共享这些往事。 10. 残红:凋零的红花。 11. 独拥:独自拥抱。 12. 飘零:飘荡、漂泊。 13. 犹剩恋花心
【注释】: ①矩林太守招饮夜:即席上,因“矩林太守”为词人故友。②余以夜深,竟阻听琴之约:我因为夜已深了,竟然没有能够按约去聆听琴音。③伯纯吏部:即张伯纯,字伯纯,号伯纯,明末清初文学家张溥之子。④书以答之:写诗来回答他。⑤花前中酒:指在花前饮酒,醉倒在花前。⑥平生惯:平生的爱好是喝酒。⑦忘了归期缓:忘记了约定回家的时间。⑧最忆玉人歌罢玉楼寒:最喜欢听美人唱完一曲后,她独自坐在玉楼上的寒冷气氛
诗句解读与赏析: 1. 平生久识东瀛好,输君者番游冶。 - 关键词解释: 东瀛,指的是日本。 - 注释: 长久以来就对日本抱有美好的情感和好感。 - 赏析: 表达了诗人对日本文化的深厚情感和向往。 2. 花月新桥,笙歌墨水,端合才人维马。 - 关键词解释: 花月、新桥、笙歌、墨水、才人和维马。 - 注释: 描述了日本的新桥、笙歌、墨水等文化特色和文人雅士的生活方式。 - 赏析:
这首诗是寿楼春,由戊子年十一月九日作。作者在绿天楼为桂竹君、井上君迪文学布席设宴,并有四名女史分别送来她们的名花。作者在酒阑时,与诸女史一起弹奏洋琴,歌唱清歌,跳舞以娱寿客。诗人感叹岁月蹉跎,但依然沉醉于酒中。 向琼楼开筵。 挂晶毬万点,光映霜天。 更启瑶窗呼出,照花银蟾。 偏触我,新愁牵。 叹岁华、消磨从前。 但醉去吹箫,狂来说剑,憔悴过中年。 红毹席,书鸾笺。 有东瀛旧侣,西海群仙。
【注释】 1. 一萼红:词牌名。又名“一斛珠”。双调,一百零八字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。 2. 重午:端午节。 3. 柏崎园:位于日本京都市的公园。 4. 时花事正繁:当时正值赏花时节。 5. 宝马香车:指游人乘坐的豪华马车。 6. 游览殊胜:游览非常美好。 7. 余以重来崔护,怆然其有前尘之悲:我这次重访柏崎园,感慨万分,想起了过去崔护的故事,不禁悲伤。 8. 酒边人远
宋兖州奉符人,字守道,一字公操,学者称徂徕先生。 仁宗天圣八年进士。 历郓州观察推官、南京留守推官,迁镇南节度掌书记。 丁忧,躬耕徂徕山下,教授《易经》。 服除,入为国子监直讲,从学者甚众。 庆历中,荐为太子中允,直集贤院,作《庆历圣德颂》颂扬新政人物。 旋通判濮州,未赴卒。 为文有气,主张道统文统合一说,反对佛老和骈文。 有《徂徕集》。 生卒年
刘墉,字崇如,号石庵,又称为青原、香岩、东武、穆庵、溟华、日观峰道人等。他是清代乾隆时期著名的政治家、书法家和诗人。 作为一位杰出的文学家,刘墉的诗词作品同样备受推崇。其中一首广为人知的《和王临川杭州修广师法喜堂韵》充分展示了他的文学才华。刘墉的诗歌不仅反映了他个人的情感世界,还融入了他对自然景观的细腻观察和深刻理解。例如,他在诗中描述的自然景色——青山、白云、碧梧翠竹等,都充满了生机与和谐
宋绍兴府新昌人,字述之,一字成一。 理宗宝祐元年进士第一。 初授平江节度判官,丁父忧服阕,除正字。 时太学生有因论丁大全被逐者,勉上疏言之,语甚切直,遂归。 及吴潜入相,召为校书郎。 帝过东宫,勉讲否卦,因指斥权奸,忤贾似道,免归。 有《雪坡文集》。 生卒年