忽忆郡南山顶上,昔时同醉是今辰。
笙歌委曲声延耳,金翠动摇光照身。
风景不随宫相去,欢娱应逐使君新。
江山宾客皆如旧,唯是当筵换主人。
【诗句解析与译文】
1. 忽忆郡南山顶上,昔时同醉是今辰
注释:
- 忽忆:突然想起。
- 郡山:指西湖附近的山。
- 同醉:一起喝酒庆祝。
- 今辰:现在这个时候。
译文:我突然想起了以前在这座山上,和大家一起喝酒的日子,那是我们共同的快乐时光。
2. 笙歌委曲声延耳,金翠动摇光照身
注释:
- 笙歌:指音乐演奏,笙为乐器。
- 委曲:曲折、婉转。
- 光:此处形容光彩照人。
- 身:自身或身体。
译文:美妙的音乐从山中传来,曲折婉转地萦绕在我的耳边;华贵的珠宝在阳光下闪烁,映照着我的全身。
3. 风景不随宫相去,欢娱应逐使君新
注释:
- 宫相:古代对高级官员的美称。
- 使君:古时对刺史、太守的尊称。
- 新:新鲜、新颖。
译文:虽然我们离开了杭州,但这里的自然景色依旧美丽如初,仿佛皇宫中的宫殿一样;我们的欢乐也随着新来的使君而更加兴盛。
4. 江山宾客皆如旧,唯是当筵换主人
注释:
- 江山:代指杭州。
- 宾客:指当地的居民和客人。
- 如旧:像以往一样。
- 惟是:只是。
- 当筵换主人:宴会上更换了新的宾客。
译文:虽然杭州的山河依然如故,但城中的宾客却都像过去一样,只是宴会上的主角换了一桌新的客人。
赏析
这首诗表达了诗人对杭州美景及往昔同游之乐的怀念。通过对比过去的欢乐与现在的变迁,反映了诗人对时光流逝和人事变化的感慨。诗中运用了丰富的色彩和动态描绘,增强了诗歌的画面感和感染力。同时,也展现了诗人对家乡的深厚情感及其对美好记忆的珍视。