送别到中流,秋船倚渡头。
相看尚不远,未可即回舟。
【注释】
中流:江河的中间。
秋船倚渡头:秋天的船只停靠在渡口边。
相看尚不远,未可即回舟:彼此望着对方,距离并不遥远,不能马上回转船头。
赏析:
这首诗写别情,以“别”字为眼目,但写得不直说而含蓄委婉,曲折尽意。起笔“送别到中流”点明送别的地点和时间,是秋季的傍晚,天色已晚,江水也渐冷了。“秋船倚渡头”,既写出了季节的特征,又写出了时间。“相看尚不远”一句,用一“远”字,将离别时那种难舍难分的心情表达出来,同时,还表明诗人对友人的眷恋之情。“未可即回舟”,这是全诗的关键句,它与上句中的“尚不远”相对照,说明诗人虽然不忍分别,但既然已经站在渡口,就应该乘船回家。所以,诗人劝慰友人不要立即回船。这一劝慰,既是实情,又是虚情。表面上是说:“你回去吧!”实际则是:“你留步!我们再商量商量。”这样写来,就使诗歌具有更丰富的内涵。