身是五阴城,周回无里数。
上下九穴门,脓流皆臭瘀。
湛然脓血间,安置八万户。
馀有九千家,出没同居住。
攘攘相食啖,贴贴无言语。
总在粪尿中,不解相蛆姡。
身行城即移,身卧城稳具。
身死城破坏,百姓无安处。
【注释】
身是五阴城:人身就像一座被五阴所围的城市。五阴,指五种情欲和烦恼。
周回无里数:周围有无数的巷子,无法计算它的具体数字。
上下九穴门:人体有上、下二阴,分别位于会阴穴和丹田穴。
脓流皆臭瘀:人体的脓血排泄物都是恶臭的瘀血。
湛然脓血间:在脓血之中,显得非常深沉。
安置八万户:这里比喻身体内的秽浊之物,多如八万个户头,难以清除。
馀有九千家,出没同居住:其余还有九千户人家,像野草一样随处生发。
攘攘相食啖:人们之间相互残杀,争夺食物。
贴贴无言语:人们之间没有语言交流。
总在粪尿中:这些秽浊之物都存在于人们的屎尿之中。
不解相蛆姡:蛆虫也不会理解这些东西的秽浊。
身行城即移:当人走动的时候,这个秽气的身体就会移动。
身卧城稳具:当人躺下休息的时候,这个秽气的身体就像安稳的家一般。
身死城破坏:当人死亡之后,这个秽气的身体就会像城墙一样倒塌。
百姓无安处:对于老百姓来说,他们无处可去,没有安身之处。
【赏析】这是一首讽喻诗,以“五阴城”象征人的肉体。诗人认为,肉体上的病痛是人为的祸害,而人的贪欲则是导致身体生病的主要原因。因此,要消除这种病痛,必须从减少欲望着手,净化心灵。这首诗反映了佛教徒反对贪欲、倡导清心寡欲的思想。