日入酉,除却荒凉更何守。
云水高流定委无,历寺沙弥镇常有。
出格言,不到口,枉续牟尼子孙后。
一条拄杖粗楋藜,不但登山兼打狗。
【注释】
日入酉:指黄昏。除却荒凉更何守:除了荒凉的地方,还能做什么呢?荒凉:荒芜;荒凉之地:偏僻、冷落的地方。云水高流定委无:云水流向高空,永远没有归宿。高流:指云。委无:消失殆尽。历寺沙弥镇常有:寺庙里的和尚经常有。历:寺庙。沙弥:和尚。镇:经常,总是。出格言,不到口:讲出了格的话,却没到嘴巴上。枉续牟尼子孙后:徒然延续了牟尼的血脉。牟尼:古印度语,指佛教徒。子孙:后代。
一条拄杖粗楋藜,不但登山兼打狗。
拄杖:手拿的手杖。粗:粗大。楋藜:一种草名。不但:不仅。登山:爬山。打狗:打狗。
【赏析】
本诗是一首描写诗人游历山水之作。首句写诗人在黄昏时分,来到一片荒凉之地,感到十分无聊,于是便想到要找个地方去游玩一下。二句写他发现这里云水高流,没有尽头,便觉得这地方很美,决定在这里多住些时日,好好地欣赏一番。三、四句写他在寺庙里看到许多和尚,他们经常在那里诵经念佛,过着清苦的生活,而自己则可以尽情游玩,不愁吃喝,觉得十分得意。五、六句写他离开寺庙,准备登山观景。他手持一根粗大的木杖,边走边打狗。七、八句写他登上山顶,看到四周景色十分优美,不禁感叹不已。最后两句则是对这首诗的总结和评价,表达了诗人对自然美景的热爱和向往之情。