登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,漫嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
诗句释义
1 登临送目,正故国晚秋:此处表达了作者登上高处远眺的情景。”送目”意味着目光随着作者的视线向远方眺望。”故国晚秋”则指的是作者在秋天这个季节里回望自己的祖国。
- 千里澄江似练:描述的是长江的宽阔和清澈,如一条洁白的绸带一般。”澄江”即澄清的江水,“翠峰如簇”形容山峰青绿、密集如簇。
- 归帆去棹残阳里:描绘日落时分帆船缓缓驶离的景象,”残阳”指夕阳西下时余晖映照的景色。
- 背西风,酒旗斜矗:这里表现了船只在风中摇曳,而酒家旗杆斜挂,随风飘扬的画面。
- 彩舟云淡,星河鹭起:描写天上的云层稀薄,星光照耀下的江面如同银河一般,鹭鸟飞起的美景。
- 念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续:回顾过去,曾经的繁荣竞争,以及门外楼头人们的悲伤与怨恨。
- 千古凭高对此,漫嗟荣辱:从高处俯瞰,对于历史的变迁和荣辱兴衰感到感慨,”凭高”是站在高处的意思。
- 六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿:历史长河中,曾经的六朝旧事已如流水般消逝,留下的只有寒冷的烟雾和枯萎的草地。
- 至今商女,时时犹唱,后庭遗曲:直到现在,那些卖艺的妇女们还时常唱起那些亡国之音,也就是所谓的“后庭遗曲”。
译文
站在高处眺望,正是故国的晚秋时分,天气初凉。千里之外清澈见底的江水犹如白色丝带,青绿的山峰簇拥在一起。帆船在夕阳下渐渐离去,船帆上残留的旗帜被西风吹得斜斜地挂着。天上的云朵很稀疏,星星闪烁着光芒,江面上鹭鸟翩翩起舞。
回想往昔,那时的繁华竞逐和人们的悲恨不断。从高处俯瞰,不禁感叹荣华富贵和荣耀都是过眼云烟。历史上的六朝故事如同流水一样逝去,只剩下那片寒冷的烟雾和枯萎的草地。如今仍然有人不时唱出那些亡国的哀歌,那是《后庭遗曲》。
赏析
此诗以登高所见为引,通过细腻的观察和深情的回忆,描绘了金陵(今南京)的壮丽景色及其背后的历史沧桑。诗中不仅有着对自然风光的赞美,更有对历史沧桑、人生荣辱的深刻感慨。通过对自然景物的描绘和对往事的回忆,诗人抒发了对国家兴衰和个人遭遇的感慨之情。全诗语言优美,意境深远,是一首具有较高艺术成就的佳作。