薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。

也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

【译文】

薄薄的被子小枕头,凉爽的天气,忽然感到离别的滋味。辗转反侧数着寒更,起床又睡去。终究睡不着,一夜如年。

也准备等回来,再回故乡;又担心已经上路了,无法回头。万种思量,多方开解,只这么寂寞地厌闷。牵挂着我一生的心,辜负了你千行的泪水。

【注释】

  • 薄衾(bó qīn):薄质的被子
  • 凉天气:冷清的天气
  • 乍觉:刚刚感觉到
  • 起(qǐ):起来
  • 还:又
  • 万种:许多种类
  • 却回:回到
  • 行计:计划
  • 系(xì):牵涉、牵挂
  • 负:辜负
  • 厌厌 (yā yā):形容心里烦闷不舒畅的样子
  • 厌(yān):厌烦,厌倦

【赏析】
这是一首表达离别相思之苦的词。诗人通过细腻的描写和深刻的心理活动的抒发,表达了对爱人深深的思念之情。整首词情感深沉而真挚,语言优美,充满了诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。