远别苦无悰,离居常戚戚。
顾慕怀所欢,徘徊弥自惜。
琼蕊不可采,瑶华未堪摘。
惟凭尺锦书,一寄长相忆。

注释:

长相思

远别苦无悰,离居常戚戚。

顾慕怀所欢,徘徊弥自惜。

琼蕊不可采,瑶华未堪摘。

惟凭尺锦书,一寄长相忆。

译文:

长相思

离别的痛苦难以忍受,离别后的居住常常是忧伤的。思念着我心爱的人,徘徊不前更加珍惜自己。美丽的花不能采摘,珍贵的花朵不能摘下。只有依靠这短短的书信,寄托我长久的思念。

赏析:

《长相思》是乐府《杂曲歌辞》旧题。此诗以“长”字起兴,写思妇对久别的丈夫的深情怀念,表现了一种刻骨铭心的相思之情。

开头两句“远别苦无悰,离居常戚戚”,直抒胸臆。诗人开篇就点出“苦无悰”,说明妻子之所以要思念丈夫,是因为夫妻分离后,心中总是感到悲伤。“苦”字写出了妻子思念丈夫的强烈感情。“离居常戚戚”则进一步写出了妻子思念丈夫的具体情形,即妻子经常感到悲伤、忧愁,这是因为她和丈夫分别已经很长时间了,而这种分离的状态又没有终止的迹象。

接下来的“顾慕怀所欢,徘徊弥自惜”两句,则描写了妻子因思念丈夫而产生的具体行动。“顾慕”是眷念的意思,“怀所欢”则是思念心上人的表现。“徘徊”是来回地走,这里形容妻子在室内来回走动,表现出妻子内心极度不安和痛苦的样子。“弥自惜”则进一步写出了妻子内心的痛苦,她一边走一边深深地思念着丈夫,担心自己的美貌不能被丈夫欣赏,因此也越发感到自己应该得到更好的对待。

接下来“琼蕊不可采,瑶华未堪摘”两句,则描写了妻子对美丽事物无法获得的痛苦。“琼蕊”和“瑶华”都是指女子的美貌,这里用来形容妻子对美的追求和渴望。“不可采”则写出了妻子无法得到这些美好事物的无奈之情;“未堪摘”则进一步强调了妻子对这些美好事物的珍爱,因为她知道自己无法得到这些美好的事物,所以更加珍惜自己的存在。

最后两句“惟凭尺锦书,一寄长相忆”则写出了妻子思念丈夫的具体方式和目的。“唯”是只有的意思,“凭”是凭借的意思。“尺锦书”则是指短小精美的信笺或书信,这是妻子用来表达自己对丈夫思念之情的方式。“一寄长相忆”则表明妻子希望通过这样的方式把丈夫深深地留在自己的记忆中。

全诗以“长相思”为题,表达了妻子对丈夫深沉的爱意和无尽的思念之情。诗中描绘了妻子因为离别而感到痛苦的情景,以及她对美丽事物的追求和珍爱,同时也展现了妻子对丈夫深深的思念和眷恋之情。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。