花影低徊帘幕卷。惯了双来燕燕。惊散雕阑晚。雨昏烟重垂杨院。
云断月斜红烛短。望断真个望断。情寄梅花点。趁风飞过楼南畔。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容和赏析表达技巧的能力。解答此题,首先要理解诗句的意思,然后分析诗句运用的表达技巧,最后分析诗句所表达的思想情感。“酒家楼望其南有佳客,招之不至”意思是我登上酒店高楼,向南方望去,看见一个美丽的女子在楼下等候着他,可是他却不肯来。“佳客”指楼上那位女子。“佳客”,这里指楼上那位女子。这句诗是诗人想象中的佳人正在楼下等着他,但他却没有去。“望之不至”的意思是:他看着楼头那个女子,但女子没有来。这两句诗写出了诗人对佳人的思念之情。“惊散雕栏晚。雨昏烟重垂杨院”意思是傍晚时分,一阵风把雕花栏杆吹得摇摇晃晃,雨雾笼罩着杨柳树的枝叶,使得垂杨院显得更加昏暗。这两句诗写出了天气阴沉,风雨交加的景象。“云断月斜红烛短。望断真个望断”意思是云层被风吹断了,月亮也偏了一边,红烛也燃烧得只剩下一半,可我还是一直望着,直到真的看不见为止。这两句诗写到了风雨交加、天色昏暗、蜡烛即将燃尽、佳人在望而未见等景象。“情寄梅花点。趁风飞过楼南畔”意思是我将心中的思念之情寄托在梅花上,乘着风飞到她的身旁。这两句诗写出了诗人想用梅花寄托自己的相思之情,并借助东风,将梅花送到佳人的身旁。
【答案】
示例:
(1)
酒家楼望其南有佳客,招之不至。
译文:
我登上酒店高楼,向南方望去,看见一个美丽的女子在楼下等候着他,可是他却不肯来。
注释:
佳客:指楼上那位女子。
(2)
花影低徊帘幕卷。惯了双来燕燕。
译文:
花的影子低下来徘徊于帘幕之间,习惯成双的燕子来回飞翔。
注释:
花影低徊:形容花的影子随着微风摇曳。
帘幕卷:指窗帘被风吹开。
惯了双来燕:指经常看到一对对燕子来回飞翔。
(3)
惊散雕阑晚。雨昏烟重垂杨院。
译文:
傍晚时分,一阵风把雕花栏杆吹得摇摇晃晃,雨雾笼罩着杨柳树的枝叶,使得垂杨院显得更加昏暗。
(4)
云断月斜红烛短。望断真个望断。
译文:
云层被风吹断了,月亮也偏了一边,红烛也燃烧得只剩下一半,可我还是一直望着,直到真的看不见为止。
注释:
云断月斜:形容云层被风吹断,月光斜射。
红烛短:指蜡烛快要燃尽了。
(5)
情寄梅花点。趁风飞过楼南畔。
译文:
我将心中的思念之情寄托在梅花上,乘着风飞到她的身旁。
注释:
情寄梅花:把相思之情寄托于梅花。
点:指梅花上的一点红,即心字。
(6)
趁风飞过楼南畔:趁东风之势,乘着风飞到她身旁。
译文:
趁着东风之风,借着风力,飞到她的身旁。
注释:
楼南畔:指楼的旁边或近处。