花影低徊帘幕卷。惯了双来燕燕。惊散雕阑晚。雨昏烟重垂杨院。
云断月斜红烛短。望断真个望断。情寄梅花点。趁风飞过楼南畔。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌内容和赏析表达技巧的能力。解答此题,首先要理解诗句的意思,然后分析诗句运用的表达技巧,最后分析诗句所表达的思想情感。“酒家楼望其南有佳客,招之不至”意思是我登上酒店高楼,向南方望去,看见一个美丽的女子在楼下等候着他,可是他却不肯来。“佳客”指楼上那位女子。“佳客”,这里指楼上那位女子。这句诗是诗人想象中的佳人正在楼下等着他,但他却没有去。“望之不至”的意思是:他看着楼头那个女子,但女子没有来。这两句诗写出了诗人对佳人的思念之情。“惊散雕栏晚。雨昏烟重垂杨院”意思是傍晚时分,一阵风把雕花栏杆吹得摇摇晃晃,雨雾笼罩着杨柳树的枝叶,使得垂杨院显得更加昏暗。这两句诗写出了天气阴沉,风雨交加的景象。“云断月斜红烛短。望断真个望断”意思是云层被风吹断了,月亮也偏了一边,红烛也燃烧得只剩下一半,可我还是一直望着,直到真的看不见为止。这两句诗写到了风雨交加、天色昏暗、蜡烛即将燃尽、佳人在望而未见等景象。“情寄梅花点。趁风飞过楼南畔”意思是我将心中的思念之情寄托在梅花上,乘着风飞到她的身旁。这两句诗写出了诗人想用梅花寄托自己的相思之情,并借助东风,将梅花送到佳人的身旁。

【答案】

示例:

(1)

酒家楼望其南有佳客,招之不至。

译文:

我登上酒店高楼,向南方望去,看见一个美丽的女子在楼下等候着他,可是他却不肯来。

注释:

佳客:指楼上那位女子。

(2)

花影低徊帘幕卷。惯了双来燕燕。

译文:

花的影子低下来徘徊于帘幕之间,习惯成双的燕子来回飞翔。

注释:

花影低徊:形容花的影子随着微风摇曳。

帘幕卷:指窗帘被风吹开。

惯了双来燕:指经常看到一对对燕子来回飞翔。

(3)

惊散雕阑晚。雨昏烟重垂杨院。

译文:

傍晚时分,一阵风把雕花栏杆吹得摇摇晃晃,雨雾笼罩着杨柳树的枝叶,使得垂杨院显得更加昏暗。

(4)

云断月斜红烛短。望断真个望断。

译文:

云层被风吹断了,月亮也偏了一边,红烛也燃烧得只剩下一半,可我还是一直望着,直到真的看不见为止。

注释:

云断月斜:形容云层被风吹断,月光斜射。

红烛短:指蜡烛快要燃尽了。

(5)

情寄梅花点。趁风飞过楼南畔。

译文:

我将心中的思念之情寄托在梅花上,乘着风飞到她的身旁。

注释:

情寄梅花:把相思之情寄托于梅花。

点:指梅花上的一点红,即心字。

(6)

趁风飞过楼南畔:趁东风之势,乘着风飞到她身旁。

译文:

趁着东风之风,借着风力,飞到她的身旁。

注释:

楼南畔:指楼的旁边或近处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。