人若梅娇。正愁横断坞,梦绕溪桥。倚风融汉粉,坐月怨秦箫。相思因甚到纤腰。定知我今,无魂可销。佳期晚,谩几度、泪痕相照。

人悄。天眇眇。花外语香,时透郎怀抱。暗握荑苗,乍尝樱颗,犹恨侵阶芳草。天念王昌忒多情,换巢鸾凤教偕老。温柔乡,醉芙蓉、一帐春晓。

诗句释义:

  1. 梅娇 - 形容女子娇美如梅花。
  2. 横断坞 - 指曲折的山路或险峻的地形。
  3. 梦绕溪桥 - 梦里经常梦见溪边的桥。
  4. 倚风融汉粉 - 形容女子依偎着微风,仿佛融化了洁白的汉粉。
  5. 坐月怨秦箫 - 指在月光下独自坐着,思念起秦地的乐器。
  6. 相思因甚到纤腰 - 表示为什么相思之情会延伸到纤细的腰身。
  7. 定知我今,无魂可销 - 知道我现在,即使没有魂魄也会消减。
  8. 佳期晚,谩几度、泪痕相照 - 佳期(美好的约会)已经晚了,我反复地流泪。
  9. 天眇眇 - 天空茫茫而广阔。
  10. 花外语香,时透郎怀抱 - 花香四溢,时而透露出你(她)的怀抱。
  11. 暗握荑苗,乍尝樱颗 - 暗示着手心里握着荑草,刚刚品尝过樱桃。
  12. 犹恨侵阶芳草 - 依然恨那侵扰了台阶的芳草。
  13. 天念王昌忒多情 - 上天太思念王昌了,显得多情。
  14. 换巢鸾凤教偕老 - 象征夫妻像鸾凤一样,共同度过一生。
  15. 温柔乡,醉芙蓉、一帐春晓 - 温柔的乡间,如同沉醉在盛开的芙蓉之中,一帘春光。

译文:
我若为梅花般的女子,心中满是愁绪。正忧愁地想象自己横亘的山坞,梦绕着溪边的桥。我倚靠着微风,仿佛可以融化白色的汉粉;坐在月光里,似乎在怀念秦地的乐器。为什么我的相思之情会如此深切,以至于连纤细的腰身都感受到了?我知道现在我无法忘却这份相思,哪怕失去魂魄也要将它消解。佳期(美好的约会)已经晚了,我反复地流泪。天空茫茫而广阔,花香四溢,时而透露出你(她)的怀抱。我暗地里握着荑草,忽然品尝着樱桃,却仍怨恨那些侵扰了我的台阶的芳草。上天太过思念王昌了,显得多情。我们夫妻像鸾鸟与凤凰,共同度过一生。就像沉醉在盛开的芙蓉之中,一帘春光让人陶醉。

赏析:
这首词通过细腻的描述和深情的描绘展现了一位女子对远方情人的深深思念。诗中的女子形象娇美动人,内心充满了复杂的情感,既有对远方情人的深深眷恋,也有对自己孤独状态的无奈和哀怨。整首诗以自然景象作为背景,将女子的情感巧妙地融入到自然之中,使得整个场景更加生动形象,富有诗意。同时,通过对自然景物的描写,也反映了女子内心的感受,使读者能够更深入地理解她的内心世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。