洞天昼永,正中和时候,凉飙初起。羽扇纶巾,云流处,水绕山重云委。好雨新晴,绮霞明丽,全是丹青戏。豪攘横卷,楚天应解深秘。
留滞。字学书林,折腰缘为米,无机涉世。投组归来欣自肆,目仰云霄醒醉。论少卑之,家声接武,月旦评吾子。凭高临望,桂轮徒共千里。
念奴娇
洞天昼永,正中和时候,凉飙初起。羽扇纶巾,云流处,水绕山重云委。好雨新晴,绮霞明丽,全是丹青戏。豪攘横卷,楚天应解深秘。
留滞。字学书林,折腰缘为米,无机涉世。投组归来欣自肆,目仰云霄醒醉。论少卑之,家声接武,月旦评吾子。凭高临望,桂轮徒共千里。
注释:
- 洞天:神仙居住的地方。
- 昼永:白天漫长。
- 中和:指农历的五月五日,端午节,也是仲夏时节。
- 凉飙:清凉的风。
- 纶:丝带。
- 云流:云雾缭绕。
- 绮霞:斑斓的云霞。
- 豪攘:形容人志向远大、豪迈。
- 横卷:形容书法气势宏伟,纵横捭阖。
- 楚天:楚国的天空。
- 字学书林:指书法造诣深厚,学问渊博。
- 折腰:弯腰做事,此处有失意之意。
- 投组:投笔从戎,放弃文学,从军入伍。
- 月旦:旧时评论人物优劣的方法。
赏析:
《念奴娇·洞天昼永》是宋代词人辛弃疾的作品。全词上片主要写景,下片主要是抒情,表达了作者对国家命运和个人遭遇的忧虑以及壮志未酬的感慨。整首词意境开阔宏大,语言雄浑有力,具有很高的艺术价值。