东风捻就,腰儿纤细。系的粉裙儿不起。近来只惯掌中看,忍教在、烛花影里。
更阑应是,酒红微褪。暗蹙损、眉儿娇翠。夜深著两小鞋儿,靠那处、屏风立地。
【注释】
- 鹊桥仙:词牌名。又名“鹊桥会”、“碧梧枝”。双调,五十五字,上下片各四句三平韵。上片第四、五句,下片第六、七句为对仗句。
- 捻(niǎn)就:搓揉而成。
- 腰儿纤细:指女子的体态苗条。
- 烛花影里:指烛光摇曳映照出的影子。
- 更阑应是:到了深夜时分。
- 暗蹙损:暗里皱起。
- 屏风立地:指女子靠在屏风上。
【赏析】
《鹊桥仙·赠妓》这首词是一首描写一位歌伎的生活情趣的词作。词中通过写她的生活琐事,表达了作者对她的喜爱之情和对她生活细节的精细观察。
上片开头写她的外貌特征。”东风捻就”,形容她身材苗条;”系”,用”捻”来形容,表示手法熟练而轻柔;”粉裙儿不起”,写她穿着粉裙子,但并不显得柔弱或娇媚。接下来的三句”近来只惯掌中看,忍教在、烛花影里”,则描绘了她在家中的情景。由于她在家中习惯了被主人捧在手中,所以当她出现在烛光摇曳的影子里时,她会感到害羞或者害怕。这里,”忍教在”表达了主人对这位歌伎的溺爱,同时也透露出她的性格特点。
下片开头”更阑应是,酒红微褪”,描绘了她在夜深人静的时候的状态。”烛花影里”,再次强调了她的存在。然而,这里的”烛花影”并非仅仅指蜡烛燃烧产生的火焰,而是暗指她的存在使得烛火也显得暗淡无光。紧接着的两句”暗蹙损、眉儿娇翠”,则是描绘了她的表情和神态。在这里,”暗蹙损”和”眉儿娇翠”都是用来形容她的眉毛形状的修饰语,既表现了她眉形的柔美,又表达了她内心的娇艳。
结尾的”夜深著两小鞋儿,靠那处屏风立地”,则是描绘了她在夜晚休息的场景。这里的”著两小鞋儿”,意味着她已经脱掉鞋子,准备进入梦乡。而”屏风立地”,则表明她在屏风前坐着,可能是在等待某个人来陪伴她。这里的”屏风立地”不仅描绘了她的姿态,还暗示了她对于某种事物或者情感的期待。
整首词通过细腻的描写和生动的语言,展现了歌伎的生活情趣和内心世界。同时,也体现了作者对她的喜爱之情和对她生活细节的关注。