怅浮生、俯仰迹成空,依然此江山。对秋容如画,天长雁度,水阔鸥闲。追游未甘老态,凭酒借红颜。归骑斜阳外,柳老荷残。
幸对黄花时节,喜宾朋晤语,烽火平安。仅风巾一笑,名尚满人寰。要流芳、相期千载,肯区区、徒恋片时欢。姑聊尔,招呼楚调,慰藉南冠。

【赏析】

《八声甘州·其三自和》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词上片写作者感叹浮生短暂,俯仰之间已成空,然而依然拥有这江山美景;下片写自己虽然年老体衰,但仍与宾朋欢聚,希望流芳百世,不恋片刻欢乐,姑且以楚调慰藉。全词表达了词人对人生无常、时光短暂的感慨,以及对友情、美酒的怀念之情。

【注释】

  1. 怅:遗憾,惋惜。
  2. 俯仰:低头抬头,形容时间很短。
  3. 依然:仍然,依旧。
  4. 江山:指自然景色。
  5. 秋容:秋天的容貌。
  6. 天长雁度:天空广阔,大雁南飞。
  7. 水阔鸥闲:水面宽广,大鸥悠闲自在。
  8. 追游:追求游历。
  9. 凭:依靠。
  10. 风巾:风中的头巾,形容微醺的样子。
  11. 名尚满:名声传遍天下。
  12. 要(yāo):需要,要求。
  13. 相期千载:希望在千年之后还能相见。
  14. 肯区区:不愿意计较小事。
  15. 徒恋片时欢:只留恋短暂的快乐。
  16. 姑聊尔:姑且如此。
  17. 招呼楚调:用楚调来招待宾客。
  18. 慰藉南冠:用音乐来安慰南方的百姓。

【译文】
遗憾的是人生的浮华,转眼间就化为乌有,但是江山美景依然存在。面对秋天的美景就像画一样,天空广阔,大雁南飞,水面宽阔,大鸥悠闲自在。追求游历但不愿衰老,依靠酒来借红颜。归家之时斜阳西下,柳树已经老去荷花残败。
幸运地在黄花盛开的季节,喜迎宾客朋友畅谈,烽火连年平安无事。只需一风中飘动的头巾一笑,我的名声已经传遍了天下。想要留下美好的声誉,期待千年之后的再次相见,不计较短暂的快乐得失。姑且以楚调来招待宾客,以此来慰藉南方的百姓。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。