湘江碧。故人同作湘中客。湘中客。东风回雁,杏花寒食。
温温月到蓝桥侧。醒心弦里春无极。春无极。明朝残梦,马嘶南陌。

【诗句释义】

忆秦娥·寒食日湖南提举胡元高家席上闻琴

湘江碧绿,故人同为湘中的客人。湘中客人,东风回雁,杏花时节,寒食节来临。

温润的月光照亮了蓝桥,使人清醒的弦声里春天无际。春无极,明天残梦,马嘶南方的道路。

【译文】

湘江碧绿,我们同在湘中作客。我们做湘中的客人,因为东风回荡,所以有雁南飞;又因为杏花盛开的季节到了,是寒食节的时候。

明亮的月光洒落在蓝桥旁,让人清醒地听到那弦声里春天没有尽头。春天没有尽头,明天还有残梦,马嘶的声音从南边的道路上传来。

【赏析】

《忆秦娥》原为唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“秦楼月”“昭圣曲”。双调,五十五字,前后片各四句三平韵。此词上阕写寒食节时在胡元高的家里听琴,下阕写自己对春天无限的向往之情。

这首词是作者在湖南提举胡元高家席上听琴有感而作。词中描绘了春天的美好景色,表达了作者对春天无限向往之情。全词语言优美、意境深远,是一首非常出色的词作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。