满城风雨近重阳。小院更凄凉。遥想东篱山色,今年花为谁黄。
何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。都把渊明诗思,消磨□□□□。
【注释】
满城风雨近重阳:满城都在刮风下雨,快要到重阳节了。
小院更凄凉:小院子里更加显得冷清、荒凉。
何妨载酒:何妨带上美酒?何妨:何须,何需。载(zài)酒:携带酒。
登高落帽:登上高处摘下帽子,指登高作诗。
物外徜徉:在自然景物之外随意徘徊。物外:超脱于世俗之外。
消:消解。
□□□□:此处应为“消磨”,消磨:消解、消融。
【译文】
整个城市都在刮着大风下雨,马上就要到了重阳节。我独自住在空荡荡的小院里,感到更加凄凉。遥想东篱之下的菊花,今年秋天该开得格外鲜艳吧!我何不带上美酒,登上高处吟咏作诗,摘掉头上的帽子,在自然景物之外随意徘徊。把陶渊明的诗思全部消解,享受这难得的逍遥自在。
【赏析】
此词上片写重阳节来临前的孤凄景象;下片写作者登高赏菊,放怀畅饮,以寄其逸乐之情。
“满城风雨近重阳”,起二句交代了时间与环境,渲染出一种凄清的气氛。“小院更凄凉”承上一句之意,进一步烘托出词人的孤寂之感。
“遥想东篱山色,今年花为谁黄?”“东篱”,即陶渊明《饮酒》诗中“采菊东篱下”的东篱,这里泛指菊花盛开之处或隐士闲居之地。“山色”,即菊花的颜色。此言自己独处深院,远望那菊花盛开之景,想到陶渊明当年也是在此隐居不仕,他今年又为何要在这重阳佳节之时采摘菊花呢?言下之意是感叹自己不如古人。
三、四句写自己的所思所想。“何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。”词人说:“我何妨带上美酒,登上高山,观赏美丽的菊花,然后摘掉头上的帽子,任意漫步于天地万物之外。”
结语“都把渊明诗思,消磨□□□□。”最后两句点明了自己此次赏菊的目的,就是想通过这次赏菊活动来消解心中的忧愁和苦闷,让自己的心境像陶渊明一样豁达开朗。“□□□”处应该填写一个动词。
此词是一首重阳赏菊之作,但词人在抒发个人情感的时候,也流露出对当时社会现实的不满与忧虑。