红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人、断魂处,迢迢匹马西征。新晴。韶光明媚,轻烟淡薄和气暖,望花村、路隐映,摇鞭时过长亭。愁生。伤凤城仙子,别来千里重行行。又记得临歧,泪眼湿、莲脸盈盈。
消凝。花朝月夕,最苦冷落银屏。想媚容、耿耿无眠,屈指已算回程。相萦。空万般思忆,争如归去睹倾城。向绣帏、深处并枕,说如此牵情。
【注释】:
- 引驾行:即《引车行》。
- 红尘:指京城的尘土。紫陌:紫色的大路,泛指京城道路。
- 斜阳暮草:傍晚时分,夕阳西下,野草青青。长安道:长安城内的道路。
- 是离人、断魂处:此处是写景抒情,表现离别的悲苦心情。
- 迢迢匹马西征:形容远行的马儿走得很慢,也形容自己远行的心情。
- 新晴:天气晴朗。
- 韶光明媚:美好的春光。
- 轻烟淡薄和气暖:春风吹来,空气中弥漫着淡淡的烟雾,温暖宜人。
- 花村:花丛中的村庄。
- 摇鞭时过长亭:在春天的阳光和微风中,骑着马走过长长的亭子。
- 愁生:引起人的愁思。
- 伤凤城仙子:伤离别的女子,她像凤凰城的仙女一样美丽。
- 别来千里重行行:分别后走了千里之遥再相会。
- 莲脸盈盈:女子的面庞像莲花般娇艳美丽。
- 消凝:忧愁沉思的样子。
- 花朝月夕:指美好的时光或节令。
- 最苦冷落银屏:最令人痛苦的就是被冷落在屏风后面。
- 想媚容:想念自己的美貌。
- 耿耿:形容思念之情难以排遣。
- 屈指已算回程:用手指计算回去的时间。
- 相萦:相互牵挂。
- 空万般思忆:空有万般思念和回忆。
- 归去:回去。
- 睹倾城:见到倾国倾城的美女。
【赏析】:
此词为《引车行》的第二首,描写了一位女子离别后独自行走长安道上的情景。全词情感真挚细腻,意境优美动人,表达了作者对离别女子的深深怀念之情。