溪痕添雨。山妆罨翠层峦暮。鹢孤飞,鹂三请,田田叶荷晴举。遥睹。尽兽石嶙峋,蛇流宛转赴前浦。渐天黯、苍茫一片,没人家,止烟树。
尔许。流莺引路。野鹤幽巢相遇。定十笏芟荒,团瓢结个,孰云孤负。环视如此云山,不堪栖隐又何处。总胜似、残蓬寸梗,逐风波去。
【诗句注释】
引驾行 —— 引领车马行进。
穷新界 —— 指深入到新的地域,即进入边远地区。
深阻处 —— 地势险峻难行。
觅可居地 —— 寻找合适的居住之地。
得 —— 得到。
屯田韵 —— 指用兵前屯聚的兵粮。
溪痕添雨 —— 雨水顺着山溪流淌下来。
山妆罨翠 —— 用绿草把山打扮成绿色。
层峦暮 —— 山峦在傍晚时分显得苍茫。
鹢孤飞 —— 大雁独自飞去。
三请 —— 多次请求。
叶荷晴举 —— 荷叶在阳光下展开。
遥睹 —— 远远望去。
兽石嶙峋 —— 岩石上长满了苔藓,参差不齐。
蛇流宛转 —— 水流蜿蜒曲折。
天黯 —— 天色阴沉。
苍茫一片 —— 天空昏暗,大地一片苍茫。
没人家 —— 看不见人烟。
止 —— 停止。
烟树 —— 雾气弥漫的树林。
尔许 —— 你这样。
流莺引路 —— 流莺(黄鹂)在前面引导道路。
野鹤幽巢 —— 野鹤栖息在幽静之处。
定十笏 —— 定下十亩大的空地来种植。
芟荒 —— 割除杂草。
团瓢结个 —— 种葫芦、南瓜之类的植物,结成一个个葫芦或南瓜。
孰云 —— 那么说,你说什么。
云山 —— 云雾缭绕的山。
不堪栖隐又何处 —— 哪里能容身呢?
总胜似 —— 比起……好得多。残蓬寸梗 —— 枯萎的芦苇只有一寸长的根茎。
逐风波去 —— 随风飘荡而去。
【译文】
引领车马行进,深入到新的地域,地势险峻难行。寻找合适的居住之地,得到一处地方。用兵前的屯积军粮。
沿着山溪流淌下来的雨水,用绿草把山打扮成绿色。山峦在傍晚时分显得苍茫。大雁独自飞去,多次请求,荷叶在阳光下展开。远处望去,岩石上长满了苔藓,参差不齐。水流蜿蜒曲折,天色阴沉,天空昏暗,大地一片苍茫,看不见人烟。雾气弥漫的树林中没有声音。你这样,用兵前屯聚的兵粮。割除杂草,种葫芦、南瓜之类的植物。那么说,你说什么。云山,哪里能容身呢?比起……好得多,枯萎的芦苇只有一寸长的根茎。随风飘荡而去。