春慵燕懒户庭闲,把卷自娱昏晓。
湖海归来壮怀少。
钻书蠹癖,抱香蝶梦,一枕蘧蘧觉。
摩老眼,读从头,余明犹恋桑榆照。
帘外古寒多,谁管飞红落萦草。
纱窗绿涩,铁砚丹枯,问字人稀到。
算年来、百感涌如潮。
怕书客、庞眉被霜恼。
井叶落,似报镫前人又老。
【译文】
春天慵懒,燕子懒散,庭院里一片闲适,我卷起书卷自娱于昼暮之间。
归乡归来志壮怀少,读书如痴,梦中抱着香蝶,一觉睡醒,恍若隔世。
眼睛被老花镜磨得发红,重新翻开书本从头看,余明依然留恋着桑榆的光辉。
窗帘外寒冷的风声不断,谁管那飞花落在草丛中?
纱窗上绿苔爬满了,铁砚上的墨水已经干涸,去问字的人稀少了。
算来这些年来百感涌心头,害怕书客因为年岁已高而受霜冻之苦。
井边的树叶飘落,好像在报告灯前人又一年衰老。
【注释】
- 春慵燕懒户庭闲:春日慵懒,燕子也懒得飞翔,家中庭院空无一人、一片寂静。
- 把卷自娱昏晓:指作者在昏黄的灯光下阅读书籍,消磨时间。
- 湖海归来壮怀少:作者从湖海归来,但壮志未展,心情略显低落。
- 钻书蠹癖:形容对读书入迷到了极点,如同蛀书虫一样。
- 抱香蝶梦,一枕蘧蘧觉:形容梦中仿佛抱着香蝴蝶,醒来后头昏脑胀。
- 摩老眼,读从头:用手摩擦着老花眼镜,重新开始翻阅书籍。
- 余明犹恋桑榆照:指作者仍然留恋黄昏时的阳光。
- 帘外古寒多:外面的寒风凛冽,寒意逼人。
- 谁管飞红落萦草?
- 纱窗绿涩,铁砚丹枯:形容窗户外的景色以及书桌上的墨迹都显得有些憔悴。
- 问字人稀到:询问写字的人很少,可能因为作者不常外出。
- 算年来、百感涌如潮:回想起这些年来的许多事情,心中涌起各种复杂的情感。
- 怕书客、庞眉被霜恼:担心自己因年岁已高而被秋霜所伤。
- 井叶落,似报镫前人又老:井边的树叶落下,好像是在提醒人们,岁月无情,时光易逝。