骂女嗔男,呼奴喝爪。新来司户多心躁。家中幸自好熙熙,眉儿皱著乾烦恼。
饱喜饥嗔,多愁早老。古人言语分明道。剩须将息少孜煎,人生万事何时了。

【注释】

骂:责骂。嗔(chēn): 怒斥;喝爪,大声呵斥,使出吃奶的力量。司户:指官名。熙熙:和乐的样子。乾烦恼:乾,通“干”,忧愁、烦闷的意思。将息:调养,保养身体。孜煎:煎熬,折磨。

【赏析】

这首词是写一位女子对男子的埋怨。开头两句写女子对男子的斥责,第三句说男子心性焦躁,最后两句是女子的自白。

词的上片写女子对男子的斥责。开头四句用一连串的排比句式写她对男子的责怪。骂女嗔男,呼奴喝爪。新来司户多心躁。家中幸自好熙熙,眉儿皱著乾烦恼。骂女嗔男,指斥责妻子。呼奴喝爪,责骂奴仆。新来司户,指新任县令。多心躁,心思浮躁。熙熙,和顺的样子。皱眉皱着,形容烦闷不乐。乾烦恼,愁思烦闷之状。这四句从不同侧面刻画了丈夫在任职期间烦躁不安的心态,为下文女子的责问做铺垫。

下片写女子对男子的自白。开头三句说:饱喜饥嗔,多愁早老。饱喜,饱食而喜悦。饥嗔,饥饿而发怒。古人言语分明道,古人的话明明白白地说。剩须将息少孜煎,剩下的要调养身体,少受些煎熬折磨。人生万事何时了,人生万事什么时候才能结束。

【译文】

责骂女子咒骂男子,呼唤奴仆大声呵斥。新来的县令心里烦躁。家中幸好和睦愉快,但眉头却紧皱着忧烦。

高兴时吃饱饭就欢喜,不高兴时就发怒。常常因愁绪早衰变老。古人的言语明明白白地说,剩下的要调养身体少受熬煎。人世间万事何时能终结?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。