小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。

春悄悄,夜迢迢,碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

鹧鸪天·小令尊前见玉箫

【注释】:

小令:短歌,小曲。尊前:酒宴上。见:看到。玉箫:一种乐器,形状像笛子,用玉石制成。银灯:明亮的灯火。

【翻译】:

在酒宴上,我看到了一位美丽的女子,她吹奏着玉箫。灯光照亮了她,她那美妙的歌声让在场的人都感到陶醉。

【赏析】:

此词写酒宴上所见美人的歌舞,以及听歌饮酒后的情景。首句“小令尊前见玉萧”,点出时间、地点和人物,是全词的起兴之笔;二句“银灯一曲太妖娆”,写玉箫演奏的情形及效果,“太”字写出了其艺术魅力之大;三、四句“歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。”描写听歌者的反应及酒宴结束之后的情景。最后两句“春悄悄,夜迢迢,碧云天共楚宫遥”,以景结情,写离别的愁绪。

《鹧鸪天》是唐代词人戴叔伦创作的词。这首词描绘的是一幅美丽的图画:春宵宴乐,玉箫轻拨,银灯闪烁,歌声婉转,酒意微醺。然而,美好的景象背后却隐藏着深深的离别之苦。词人通过细腻的描绘,成功地将离情别绪融入了这幅美丽的画卷。

鹧鸪天 · 小令尊前见玉箫
【注释】:
小令:短歌,小曲。尊前:酒宴上。见:看到。玉箫:一种乐器,形状像笛子,用玉石制成。银灯:明亮的灯火。
【翻译】:
在酒宴上,我看到了一位美丽的女子,她吹奏着玉箫。灯光照亮了她,她那美妙的歌声让在场的人都感到陶醉。
【赏析】:
此词写酒宴上所见美人的歌舞,以及听歌饮酒后的情景。首句“小令尊前见玉箫”,点出时间、地点和人物,是全词的起兴之笔;二句“银灯一曲太妖娆”,写玉箫演奏的情形及效果,“太”字写出了其艺术魅力之大;三、四句“歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。”描写听歌者的反应及酒宴结束之后的情景。最后两句“春悄悄,夜迢迢,碧云天共楚宫遥”,以景结情,写离别的愁绪。
《鹧鸪天》是唐代词人戴叔伦创作的词。这首词描绘的是一幅美丽的图画:春宵宴乐,玉箫轻拨,银灯闪烁,歌声婉转,酒意微醺。然而,美好的景象背后却隐藏着深深的离别之苦。词人通过细腻的描绘,成功地将离情别绪融入了这幅美丽的画卷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。