长条依旧。不似章台柳。见客入来和笑走。腻脸羞红欲透。
桃花流水茫茫。归来愁杀刘郎。尽做风情减尽,也应未怕颠狂。
【注释】
长条:指柳树。章台:长安城北的曲江池,是古代男女幽会的地方。
腻脸:指女子的脸,多情娇艳。刘郎:即刘晨,汉时人,传说曾至天台山采药而遇仙女。这里代指诗人自己。
【赏析】
此诗写侍儿见客入来时的娇羞神态。
开头两句,点明侍儿与“章台柳”不同,她虽长得柔美,但并不媚荡,仍保持一种天真自然的姿态。
三、四句,进一步描写她的娇羞神情。见客人来了,她连忙向客人微笑点头致意;一见面就笑,这是很自然的;但她的面颊又红又热,好像要透出胭脂似的,这是不寻常的。这两句用夸张和比喻的手法,把侍儿见客后的娇羞之情写得淋漓尽致,形象生动逼真。
五、六句,写她见客人离去后的样子。她本来有说不完的话,但客人一走,她便无话可说,只好低着头走路了。这种神情,也正像那“桃花流水”,任凭它流去,再也无法挽回了。
最后两句,写她对风流事的厌恶。她虽然有些风情,但她并不喜欢,甚至害怕,怕的是一旦失去了这些风情,就会变得颠狂起来。这里既写出了她对风流事的厌恶之情,也表达了她自己对自己感情的看法。
此诗以“章台柳”为喻,从两个方面来刻画侍女的情态:一方面写她见到客人时的娇羞神态;另一方面写她送走了客人后的愁容。全诗以白描手法,细腻地描绘了侍女娇美动人而又楚楚动人的情态。