古今明月,魄生明后,积渐圆还缺。秋解伤神春最好,衾枕几番铺设。十二瑶台,千金一刻,横竹休吹彻。绣帘高揭,戒他莫把灯爇。
夜久谁共婵娟,掩孤帏睡去,此情尤切。梦驾彩鸾何处觅,飞上玉楼琼阙。舞按霓裳,歌扬红豆,高处风光别。鸟声惊觉,冲冠怒竖吾发。
念奴娇·其二咏爱月夜眠迟
【注释】
- 明月:明亮的月亮。
- 魄生明后:指月亮从东方升起,在天空中逐渐明亮直至圆缺的变化。
- 秋解伤神春最好:秋天使人感到伤悲而春天则是最好的季节。
- 衾枕:枕头和被子。
- 横竹:横着吹的笛子。
- 十二瑶台:神话中的仙境。
- 千金一刻:形容时间宝贵。
- 绣帘高揭:将门帘拉得非常高,以阻挡月光。
- 戒他莫把灯爇:告诫他不要点灯。
- 婵娟:月亮。
- 彩鸾:神话传说中的凤凰。
- 玉楼琼阙:用来形容天上的宫殿。
- 霓裳羽衣舞:传说中仙女们所跳的一种舞蹈,也用来比喻优美的音乐。
- 红豆:红色相思豆,象征相思之情。
- 高处风物别:在高处欣赏到不同的风景。
【译文】
明亮的月亮从东方升起,在天空中逐渐明亮直至圆满然后开始残缺。秋天让人感到伤感而春天是最好的时节。我在床上铺好了被子和枕套,准备睡觉。在十二个仙境之中,有一个地方是最为珍贵的,那就是“千金一刻”,因为每一分钟都很宝贵。我拉着门帘将窗户遮挡住,不让任何光线进来。
晚上的时候没有人和我一起欣赏这美丽的月亮,我只能一个人躲在被子里睡觉,这种情感让我更加深切。我梦见自己乘坐着彩虹般的翅膀,飞向了玉楼琼阙的仙境,在那里我看到了美丽的舞者正在翩翩起舞,还有歌声飞扬的美人。我在高处欣赏到了不同的风景,听到了鸟儿的叫声,这让我从梦中惊醒,怒气冲冠。