扰扰匆匆,红尘满袖,自然心在溪山。寻思百计,真个不如闲。浮世纷华梦影,嚣尘路、来往循环。江湖手,长安障日,何似把鱼竿。
盘旋。那忍去,他邦纵好,终异乡关。向七峰回首,清泪班班。西望烟波万里,扁舟去、何日东还。分携处,相期痛饮,莫放酒杯悭。
诗句
- 扰扰匆匆:忙碌且急促。
- 红尘满袖:指世俗的纷扰和诱惑。
- 自然心在溪山:指心中向往自然、清静的生活。
- 寻思百计,真个不如闲:经过种种考虑,发现还是不忙最好。
- 浮世纷华梦影:指繁华世界中的虚妄与梦幻。
- 嚣尘路、来往循环:形容人世间的奔波忙碌和重复无意义的行为。
- 江湖手:泛指江湖中的游侠或隐士。
- 长安障日:长安(古都)的阳光被遮蔽,可能比喻政治上的失意或困境。
- 那忍去,他邦纵好,终异乡关:即使他在远方的国家生活得很好,但最终还是无法摆脱家乡的思念。
- 向七峰回首:回头看看远处的群山。
- 清泪班班:眼泪不断落下。
- 西望烟波万里:向西望去,只见无尽的水面和烟雾。
- 扁舟去、何日东还:乘坐小舟离去,不知道何时能再回到东边的故乡。
- 分携处,相期痛饮,莫放酒杯悭:分别时约定痛饮,不要吝惜喝酒。
译文
繁忙且匆忙地度过每一天,我的内心却一直向往着自然、清静的生活。经过反复思量,最终觉得不忙是最好的。在这个充满世俗纷扰的世界里,我的真正兴趣在于寻找内心的宁静。
我曾经为了各种目的和梦想而努力,但经过深思熟虑后,我发现这样忙碌的生活方式并不如悠闲自在好。人世间的繁华和虚妄如同梦中的影子一般,让人感到困扰和疲惫。
我在这个世界上奔波忙碌,就像尘土中的行人一样来回循环,没有停止的迹象。虽然我在远方的某个国家找到了一种解脱,但终究是远离了家乡,无法逃避对故乡的思念。
每当我回头望向远方的群山,眼中总是充满了泪水。当我向西望去,只见到无边的水面和烟雾,心中充满了感慨。我乘着小船离去,不知道自己什么时候才能返回东边的故乡。
当我们分别的时候,我们约定要尽情地畅饮美酒,不要让吝啬的酒杯阻碍我们的欢乐。
赏析
这首诗以诗人对忙碌生活的厌倦为背景,表达了他渴望归隐田园,寻求内心平静的愿望。全诗情感真挚,意境深远,通过对自然景色的描写,传达了诗人对自由、宁静生活的向往。同时,诗人也通过对比和反思,展现了他对人生道路的选择和价值观念的思考。