岁晚喜东归,扫尽市朝陈迹。拣得乱山环处,钓一潭澄碧。
卖鱼沽酒醉还醒,心事付横笛。家在万重云外,有沙鸥相识。
《好事近·岁晚喜东归》【注释】:
- 岁晚喜东归: 指在年老时选择向东归乡,归隐田园。岁晚,晚年;东归,向东返回家乡。
- 市朝陈迹: 指繁华的城市中留下的足迹和痕迹。
- 选得乱山环处: 指选择了一个四周被乱石环绕的安静地方。
- 钓一潭澄碧: 指在清澈的湖水中垂钓。
- 卖鱼沽酒醉还醒: 指卖完鱼后买酒喝,醉酒醒来。
- 心事付横笛: 指把心中的事情寄托给横笛的声音。
- 家在万重云外: 形容家在遥远的地方,如同在云端之外。
- 有沙鸥相识: 表示与沙鸥之间有深厚的友情。
【译文】:
在晚年时我选择向东回归,把城市中的足迹都扫清。我选择了乱石环绕的地方,在那里钓鱼,让心灵得到宁静。
我在市场卖掉了鱼,买了酒来喝,然后醉醺醺地醒来,将我的心事倾诉给悠扬的笛声。
我的故乡在遥远的云端以外,那里有一个与我相识的沙鸥。
【赏析】:
《好事近·岁晚喜东归》是一首描写晚年归隐生活的词。诗人通过描绘自己东归的情境,表达了对自由、宁静生活的喜爱和追求。整首词意境深远,语言优美,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独、寂寥以及对美好生活的向往。