不是潇湘风雨。不是洞庭烟树。醉倒古乾坤,人在孤篷来处。
休去。休去。见说桃源无路。
【注释】
不是潇湘风雨:潇湘,湖南一带。风雨:指风雨潇潇、风急雨骤的景象。
不是洞庭烟树:洞庭,洞庭湖,在今湖南省北部。烟树,指烟雾迷蒙的树木。
醉倒:醉倒在地上。古乾坤,古时乾坤,天地。人,指渔者。
孤篷来处:孤篷,孤单的船篷,指小船。来处,指渔者来的地方。
休去:不要回去。见说桃源无路:听说桃花源已经没有路可以通行了。
【赏析】
这是一首写景抒情词。作者通过“题渔乐图”,抒发了对理想生活的向往和追求。
上阕写景,起句“不是潇湘风雨”点出地点,“不是洞庭烟树”点出时间。“醉倒古乾坤,人在孤篷来处”,“醉倒”二字表现了酒后神志不清的状态,而“乾坤”一词,则表明作者已进入了一种超越时空的境界。下阕直抒胸臆,“休去”,即不要去,“见说”二字,表明自己已听到了桃花源已经失传的消息。最后两句是全词的总结性句子,表达了一种渴望自由与理想的强烈愿望。
这首词写景抒情,意境幽美。它以独特的视角,捕捉到一幅幅生动的渔舟晚归图,并借此抒发自己的情感和理想。全词风格清新自然,语言简洁明快,具有很强的艺术感染力。