五门照日,是真人膺箓,炎图家国。二百年来,抚四海安乐,六服承德。虎旅横江,胡尘眯眼,恨有中原隔。宫城缺处,望来消尽金碧。
征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕。皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色。欲饮无憀,还成长叹,清泪空横臆。请缨无路,异时林下犹忆。
念奴娇·其三持节道京城中秋日
五门照日,是真人膺箓,炎图家国。二百年来,抚四海安乐,六服承德。虎旅横江,胡尘眯眼,恨有中原隔。宫城缺处,望来消尽金碧。
征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕。皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色。欲饮无憀,还成长叹,清泪空横臆。请缨无路,异时林下犹忆。
注释:
- 五门:皇宫的五个大门。
- 照日:照耀着太阳。
- 真人:仙人。
- 膺箓:接受符录。这里指得到帝王的宠信和重用。
- 炎图:大好的国家。
- 安乐、承德:都是指天下太平。
- 虎旅:指军队如猛虎般勇猛。
- 胡尘:指北方的少数民族入侵者。
- 宫城缺处:皇宫被毁的地方。
- 征辔(pèi)暂款:暂且停止征伐之策,暂时停歇征讨之事。
- 北顾:向北面看。
- 双阙(quē):宫殿上的两座高门。
- 长叹:深深地叹息。
- 无憀(xī):没有兴致。
- 林下:在树林下的原野上。
赏析:
这首词写于南宋理宗景定三年(1262年),是陆游在四川宣抚使任内所作。当时宋蒙战争处于相持阶段,陆游希望收复中原,但朝廷主议却主张妥协求和,于是写下了这一篇词。全篇抒发了作者渴望恢复故土的强烈愿望和深沉悲愤之情。
第一句“五门照日”,描绘出京城的宏伟壮观与辉煌灿烂的景象;接下来“是真人膺箓,炎图(指大好国家)家国”,表达了对国家繁荣昌盛的赞美和对国家领导人的钦佩之情;然后“二百年来”开始转入历史反思与现实忧患交织,展现了诗人对祖国山河破碎、人民苦难的深深忧虑;接着“抚四海安乐”,“六服承德”,又表达了作者对于和平盛世的向往和期盼;再之后,“虎旅横江”、“胡尘眯眼”,反映了当时边塞战事频繁,边境紧张的现实;紧接着,“宫城缺处”暗喻国家的残破和人民的流离失所;最后一句“欲饮无憀”表达了内心的痛苦和悲伤,同时也寄托了对未来的期待和憧憬。