凤双鸾偶。天上人间有。檐玉无声花影瘦。夜浅春浓时候。
别来几度寒宵。六桥风月迢迢。灯下有谁相伴,一方红湿鲛绡。
凤双鸾偶。天上人间有。檐玉无声花影瘦。夜浅春浓时候。
别来几度寒宵。六桥风月迢迢。灯下有谁相伴,一方红湿鲛绡。
注释:凤凰和鸾鸟是成双成对的吉祥之物,它们在天上人间都有。檐上的玉石没有声音,只有花的影子在夜色中显得更加消瘦。自从分别以来,已经度过好几个月的寒夜了。我们曾在六桥赏看美丽的风光,但如今却只能遥望那遥远的地方,心中充满了思念之情。夜晚的灯光下,有谁陪伴着我?我手中的红绡被泪水湿透了。
赏析:
这首词是一首描写离情别绪的词作,表达了作者对爱人的深深思念以及对美好时光的怀念。
上片起句“凤双鸾偶”,点明男女两性成双成对,是一对恩爱的夫妻。接着以“天上人间”四字收束前句,进一步突出了这对夫妻的美好形象。“檐玉无声”三句写景,以无声的檐上玉饰和消瘦的花影为背景,渲染出一种凄清的氛围。“夜浅春浓时候”则是对时间的描述,暗示着离别的时间已经过了很长时间。
下片开头三句“别来几度寒宵”直接抒发了作者对离别之苦的感受。紧接着用“六桥风月迢迢”来形容自己孤独寂寞的处境。“灯下有谁相伴”一句则表达了自己的孤独无助和深深的思念之情。而结尾“一方红湿鲛绡”一句更是将这份情感推向了高潮,让人不禁为之动容。整首词情感真挚、细腻入微,通过对景物和人物的描绘,成功地表达了作者对爱人的思念之情。