溅紫飘红风又雨。一刻韶芳留不住。燕吞声,莺谇语。待得晴来人已去。
怯新歌,怜旧舞。冷落艳腔芳谱。要识此时情绪。豆梅酸更苦。
【译文】
一阵风又一阵雨,花瓣飘落如紫如红。春光虽在,但韶华易逝,难以挽留。燕莺的啼叫声、呢喃的说话声,都被春雨打湿了,待到晴天再来,它们早已离去。
新歌难唱,旧舞难忘,冷落了艳丽的曲谱。要了解这此时的情绪,只能从那酸味更浓的豆梅中体会。
【注释】
- 应天长:词牌名,又名“满庭芳慢”。
- 溅紫飘红:形容春天百花争艳,色彩缤纷。
- 一刻韶芳留不住:指美好时光转瞬即逝。
- 燕吞声,莺谇语:燕子低声啼叫,黄莺叽叽喳喳,都是春天里常见的景象。
- 待得晴来人已去:等到天放晴后,燕子和黄莺都已经飞走了。
- 怯新歌,怜旧舞:害怕演唱新的曲子,怀念曾经熟悉的舞蹈。
- 冷落艳腔芳谱:形容春天过后,那些曾经热闹非凡的歌舞已经变得冷清。
- 豆梅酸更苦:豆花的香味很浓,而味道却是酸的,更加苦涩。这里比喻春天的欢乐已经过去,留下的只有酸涩的回忆。
【赏析】
《应天长》是一首描写春天景色与心情的词。上片主要写春天的景象,下片则表达了作者对春日短暂和美好时光逝去的感慨。全词情感深沉,语言优美,通过描绘自然景物和个人感受,展现了春天的美丽与哀愁。