清秋月。长空万里烟华白。烟华白。江云收尽,楚天一色。
莼丝惹起思归客。清光正好伤离别。伤离别。五湖烟水,伴人愁绝。
忆秦娥·留别海陵诸公
清秋月。长空万里烟华白。烟华白。江云收尽,楚天一色。
莼丝惹起思归客。清光正好伤离别。伤离别。五湖烟水,伴人愁绝。
【注释】
- 忆秦娥:词牌名。又名“忆秦谣”。双调,五十五字,上下片各四句三平韵。
- 海陵:南宋时,临安(今浙江杭州)称临安府,其治所在钱塘,即今浙江杭州市,所以这里泛指南宋的都城临安。
- 清秋:清静的秋色。
- 烟华白: 形容晚霞如烟似华白,十分美丽壮观。
- 莼丝: 莼菜的茎,又称水菜、露葵、甘蓝等,是一种味道鲜美的水生蔬菜。
- 思归客: 思念故乡的人。
- 清光: 明亮的月光。
- 五湖: 泛指太湖的五个小岛,即洞庭山、君山、金山、焦山、北固山,在江苏、浙江两省交界处。
- 烟水: 指水面上弥漫的水汽和雾气。
- 伴人愁绝: 陪伴着人们忧愁到极点。
【赏析】
此词是一首描写秋天夜晚离别情景的作品。上片写离别的场景和环境,通过描绘美丽的晚霞和宽广无垠的天空,营造出一种宁静而凄美的意境,表达了作者对即将离别的朋友们的深深怀念。下片抒发了作者因离别而产生的伤感之情。全词以景入情,情景交融,生动地表达了作者对友情的珍视和对离别的不舍。