银月凄凉,绮霞明灭,秋色如此。露满清襟,风生衰鬓,夜已三更矣。寻思往事,千头万绪,回首诮如梦里。指烟霄,不如归去,不知今夕何夕。
鹑衣百结,膱脂垢腻,犹是小蛮针指。对酒逢诗,高吟大笑,四海今谁似。荷亭竹阁,共风同月,此会今生能几。君须记,去来聚散,只□底是。
【注释】银月:指明月。绮霞:指晚霞。清襟:指人的衣襟。风生衰鬓:风拂着头发,使人感到发白。
银月凄凉,绮霞明灭,秋色如此。露满清襟,风生衰鬓,夜已三更矣。寻思往事,千头万绪,回首诮如梦里。指烟霄,不如归去,不知今夕何夕。
鹑衣百结,膱脂垢腻,犹是小蛮针指。对酒逢诗,高吟大笑,四海今谁似。荷亭竹阁,共风同月,此会今生能几。君须记,去来聚散,只□底是。
【注释】银月:指明月。绮霞:指晚霞。清襟:指人的衣襟。风生衰鬓:风拂着头发,使人感到发白。
蹴鞠恢谐出自《沁园春》,蹴鞠恢谐的作者是:葛长庚。 蹴鞠恢谐是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 蹴鞠恢谐的释义是:蹴鞠恢谐:踢球时欢乐风趣的样子。 蹴鞠恢谐是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 蹴鞠恢谐的拼音读音是:cù jū huī xié。 蹴鞠恢谐是《沁园春》的第26句。 蹴鞠恢谐的上半句是:看秋千戏剧。 蹴鞠恢谐的全句是:朝来。应问苍苔。甚几日都成锦绣堆。念四方宾友,不堪渭树,一年春事
看秋千戏剧出自《沁园春》,看秋千戏剧的作者是:葛长庚。 看秋千戏剧是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 看秋千戏剧的释义是:观看秋千游戏的戏剧性场面。 看秋千戏剧是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 看秋千戏剧的拼音读音是:kàn qiū qiān xì jù。 看秋千戏剧是《沁园春》的第25句。 看秋千戏剧的上半句是:如何好。 看秋千戏剧的下半句是:蹴鞠恢谐。 看秋千戏剧的全句是:朝来
如何好出自《沁园春》,如何好的作者是:葛长庚。 如何好是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 如何好的释义是:如何好:多么美好。 如何好是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 如何好的拼音读音是:rú hé hǎo。 如何好是《沁园春》的第24句。 如何好的上半句是:争奈传杯不放杯。 如何好的下半句是:看秋千戏剧。 如何好的全句是:朝来。应问苍苔。甚几日都成锦绣堆。念四方宾友,不堪渭树,一年春事
争奈传杯不放杯出自《沁园春》,争奈传杯不放杯的作者是:葛长庚。 争奈传杯不放杯是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 争奈传杯不放杯的释义是:争奈传杯不放杯:意思是尽管争抢着传递酒杯,但酒杯却不肯轻易放下,比喻事情无法顺利进行。 争奈传杯不放杯是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 争奈传杯不放杯的拼音读音是:zhēng nài chuán bēi bù fàng bēi。
多情易老出自《沁园春》,多情易老的作者是:葛长庚。 多情易老是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 多情易老的释义是:多情易老:指情感丰富的人容易感到时光流逝,青春易逝。 多情易老是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 多情易老的拼音读音是:duō qíng yì lǎo。 多情易老是《沁园春》的第22句。 多情易老的上半句是:宿酒难醒。 多情易老的下半句是:争奈传杯不放杯。 多情易老的全句是:朝来
宿酒难醒出自《沁园春》,宿酒难醒的作者是:葛长庚。 宿酒难醒是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 宿酒难醒的释义是:宿酒难醒:因昨晚饮酒过多,现在酒力尚在,难以清醒。 宿酒难醒是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 宿酒难醒的拼音读音是:sù jiǔ nán xǐng。 宿酒难醒是《沁园春》的第21句。 宿酒难醒的上半句是:已属庭槐。 宿酒难醒的下半句是:多情易老。 宿酒难醒的全句是:朝来
已属庭槐出自《沁园春》,已属庭槐的作者是:葛长庚。 已属庭槐是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 已属庭槐的释义是:已属庭槐:指庭院中的槐树。 已属庭槐是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 已属庭槐的拼音读音是:yǐ shǔ tíng huái。 已属庭槐是《沁园春》的第20句。 已属庭槐的上半句是:一年春事。 已属庭槐的下半句是:宿酒难醒。 已属庭槐的全句是:朝来。应问苍苔。甚几日都成锦绣堆
一年春事出自《沁园春》,一年春事的作者是:葛长庚。 一年春事是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 一年春事的释义是:一年春事:指一整年春天的各种事情或景象。 一年春事是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 一年春事的拼音读音是:yī nián chūn shì。 一年春事是《沁园春》的第19句。 一年春事的上半句是:不堪渭树。 一年春事的下半句是:已属庭槐。 一年春事的全句是:朝来。应问苍苔
不堪渭树出自《沁园春》,不堪渭树的作者是:葛长庚。 不堪渭树是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 不堪渭树的释义是:不堪渭树:指无法承受渭水的流水声。这里的“不堪”是表示难以承受、难以忍受的意思,“渭树”指的是渭河边的树木,而“渭树”与“渭水”结合,则是用来形容渭河水的声音浩大,让人难以承受。 不堪渭树是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 不堪渭树的拼音读音是:bù kān wèi shù。
念四方宾友出自《沁园春》,念四方宾友的作者是:葛长庚。 念四方宾友是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 念四方宾友的释义是:思念四方的朋友。 念四方宾友是宋代诗人葛长庚的作品,风格是:词。 念四方宾友的拼音读音是:niàn sì fāng bīn yǒu。 念四方宾友是《沁园春》的第17句。 念四方宾友的上半句是:甚几日都成锦绣堆。 念四方宾友的下半句是:不堪渭树。 念四方宾友的全句是:朝来
诗句解析与译文 1. 银汉红墙,浮云隔断,玉箫吹裂。 - 描述的是夜晚的景象,银河在天空中闪烁,红色的宫墙显得更加醒目,但被浮云阻隔,玉箫声似乎也在夜色中断裂。 - 注释: 银汉 - 银河。红墙 - 红色的宫墙。浮云 - 飘浮的云朵。玉箫 - 玉制的箫。吹裂 - 声音破裂。 2. 白玉堂前,鸳鸯六六,谁与王昌说。 - 提到了一个特定的场所,白玉堂前有成双的鸳鸯(象征恩爱夫妇)
永遇乐·中秋大雨 南宋词人张孝祥 三五中秋,一场败兴,雨淋风裂。 问讯嫦娥,今宵此夜,幽闷如何说。 辉寒玉臂,光凝翠黛,长是孤眠时节。 任凄凉、兔掩蟾遮,免照半床愁发。 晚来妆了,插花看镜,恍似身临瑶阙。 烛灭香残,暗风吹雨,魂梦空凄切。 月宫深锁,桂轮何处,莫被愁人攀折。 应自恨、青天碧海,芒芒奔月。 赏析: 此为张孝祥在宋宁宗庆元二年(公元1196年)所作《水调歌头》中的一首
永遇乐·十六夜见月 注释: - 雨脚:雨水落下的水滴,形状如雨脚。 - 云头:云的形状,如云的头部。 - 刚风:猛烈的风雨。 - 昨夜昏霾:昨晚的浓雾或雾霾,昏暗不清。 - 今宵轩豁:今晚的天空变得明亮开阔。 - 好向嫦娥说:可以向嫦娥倾诉心中的喜怒哀乐。 - 天公试手:天公在试探着展示其能力。 - 浴堂金殿:浴堂和金殿是古代帝王的居所。 - 瞥见清明时节:突然看到了清明时节的景象。 -
【注释】 白发盈头:满头白发。折简徵歌:指用书信征求歌女。银筝画鼓:银制的筝和画有图案的鼓。翠眉檀板:形容歌声如画眉般婉转,如檀木般悦耳。生公石上:传说中的一块石头,上面长满了青苔。䨘裳(huái cháng):一种古代女子的衣裙,这里泛指女子的衣服。干戈满地:战乱不断。乌惊鹊绕:乌鸦惊飞绕树,形容战乱给人民带来的惊恐不安。青天净洗:指让天空变得明朗。 【赏析】
永遇乐是宋代词人张孝祥的代表作之一,此词上片写春景,下片抒怀。全词抒发了词人对美好时光流逝、人生无常的感慨。 锁梦帘深, 锁住梦境深处的帘子,象征着词人的心境被深深地锁住了。 压愁花重,花儿压在愁苦之中,象征着词人心中的忧愁无法释放。 笛来何处? 不知从哪里传来的笛声。 绿嫩将眠,翠绿色的新叶即将入睡,象征着生机勃勃的春天的到来。 红羞欲颤,红色的花朵羞涩欲颤,象征着美丽的花朵即将凋谢。
永遇乐二首其二 如此乾坤,叹菰芦里,竟无人出。 投笔封侯,请缨系颈,此辈成何物。 英雄惟有,使君与操,把酒何堪论列。 奈邓禹、笑人寂寂,中流空击江楫。 天涯回首,黄巾铜马,荆棘纵横行迹。 帝不负卿,通侯使相,虎䩨貂冠屹。 奈无颇牧,用之为将,马腹鞭长难及。 堪惜此,鸾飞凤舞,一带山色。 译文: 如此乾坤,感叹在芦苇丛中的人们竟然一个也出不了头, 投笔封侯,请求带剑上阵,这些人又有什么用呢?
永遇乐二首其一 纱幌银屏,今宵还醉,花影深处。 饤坐菱香,纕衿芷老,都是伤心侣。 当年风调,丝囊羽扇,问有几人能语。 只筵前,盈盈画烛,泪痕为我偷注。 一时莺燕,恁争持、罗带题遍,伤春好句。 谁分而今,白头萧飒,难卖黄门赋。 只馀横笛,米家歌里,略记贞元风度。 还愁问、帘前月色,尚如旧否。 注释: (1)纱幌银屏:指室内装饰华美的窗子和屏风。 (2)今宵:今夜。 (3)花影:即花光
永遇乐 七夕司农公招饮观演刘项诸剧和原韵 金井飘梧,银河填羽,嫩凉时节。 贺老弹丝,秦宫按舞,此境真天设。 英雄咤叱,美人袅娜,梦醒半钩秋月。 试回头、看西风残照,楚汉一般宫阙。 不如饮酒,信陵作达,万事安吾才拙。 争似尚书,文章游戏,未老三千发。 当筵谱曲,雪歌红唱,欧晏风流重接。 羡此夕、香浓酒酽,旅怀都歇。 【注释】 1. 金井:古代皇宫中的井名,此处指代皇宫。 2. 梧桐
燕子矶同韬荒兄观剧 陡起千寻,嶙峋突兀,涛舂万古。 晚景融怡,艑郎却指,日落波平处。 芦洲一带,柳堤数折,人与凫鸥并住。 还怕向、绝顶凭淩,沉沉愁满烟雾。 隔船遥听,哀丝豪竹,月影胧胧轻护。 村落难寻,微风吹递,近转矶头路。 开元弟子,郭郎贺老,剩想衣冠南渡。 也抵得、商女歌残,凄凉玉树。 译文: 陡峭的山峰直插云端,岩石嶙峋,高耸入云;海浪拍打着岸边,发出阵阵轰鸣声。傍晚时分
永遇乐·东溪雨中修禊 锦缆笼沙,红栏委浪,一碧无际。 译文:红色的栏杆靠在沙滩上,船缆缠绕在沙子里,水面一片碧绿,没有尽头。 注释:锦缆:彩色的船缆,用来装饰船只。笼沙:环绕在船上。红栏:红色栏杆。委浪:倒在波浪中。 赏析:此句描绘了一幅美丽的画面,红色的栏杆靠在沙滩上,船缆缠绕在沙子里,水面一片碧绿,没有尽头。 催暝鸠啼,拖凉荇滑,隔浦春寒细。 译文:天色渐暗,黄鸠在催促天黑
【注释】 1. 桂枝香:词牌名。 2. 凝望:凝视。 3. 水满一溪:指小溪水涨满了,形容溪水清澈见底。 4. 云满千嶂:指山峦被云雾遮住了,看不见其真面目。 5. 将晚欲行无绪,欲眠无况:天已傍晚,想要行走却心神不宁
【注释】 1. 永遇乐:词牌名。 2. 懒散家风,清虚活计:安闲自在的家风,清静悠闲的生活。 3. 与君说破:告诉你,让我把心里话说出来。 4. 淡酒三杯,浓茶一碗:喝点儿淡酒,喝点浓茶。 5. 倚藤临水,步屧登山:靠在藤上,面对流水,步行在山路上。 6. 白日只随缘过:白天只是随缘而过。 7. 自归来,曲肱隐几:自从归来,就枕着胳膊躺在席子上休息。 8. 柴扉草户:柴门和草编的门。 9.
《好事近·赠赵制机》原文: 行到竹林头,探得梅花消息。冷蕊疏英如许,更无人知得。 冰枯雪老岁年徂,俯仰自嗟惜。醉卧梅花影里,有何人相识。 注释: - 这首诗是宋代作者葛长庚的作品。 - “行到竹林头”表明诗人已经到达了一个地方,而“探得梅花消息”表示他在那里发现了梅花的消息。 - “冷蕊疏英如许,更无人知得”描绘了梅花的冷艳与清高,以及它无人赏识的状态。 - “冰枯雪老岁年徂
注释:五羊城的遗址在哪里?城市从古至今是否改变过大。十万人家聚集在繁华的市集,东边是大海,西边也是大海。 每年都会去蒲涧聚会,地境连接蓬莱仙境。老树知道它经历了多少剑锋,千山之外、万山之外。 赏析:这首诗以问答的形式表达了作者对故乡和故土的深深眷恋之情。诗人通过描述五羊城的城市变迁、集市生活、蒲涧聚会和老树经历等景象,表达了对故乡的美好回忆和对故土的深深依恋之情。同时
【注释】 夜月:指明亮的月亮。千峰:指无数山峰。影:月光照映的倒影。静袅(niǎo)风:微风吹动水面,轻轻摇曳。袅:柔弱下垂的样子。明日今宵:指今天晚上。还感慨:仍然感慨不已。梧桐:指秋天的梧桐树叶。叶叶:每片叶子。随云扬碧空:随风飘到高空中。碧空:蓝天,指高远的天空。聚散:相聚与离散。谁同?指谁在一起。野鹤孤云:指自由自在的野鹤和孤独飘浮的白云。有底踪:有什么踪迹?底:疑问代词,哪,什么。无穷
南乡子·其二 前度几相逢。此日游从乐不同。竹阁荷亭欢聚处,雍容。如在蓬莱第一宫。夜半月朦胧。秉烛东园风露中。明日匆匆还入浙,忡忡。却把音书寄远鸿。 注释:前度几次相遇,今日游玩的快乐各不相同。我们在竹阁和荷亭欢聚一处,显得非常雍容华贵,就像在蓬莱的第一座宫中一样。夜晚月光朦胧,我们手持蜡烛在东风中漫步,感受着风中的露水。明天我们将匆匆返回浙江,心中充满了忐忑不安