风送寒蟾影。望银河、一轮皎洁,宛如金饼。料得故人千里共,使我寸心耿耿。浑无奈、天长夜永。万树萧森猿啸罢,觉水边、林下非人境。睡不著,酒方醒。
芙蓉池馆梧桐井。悄不知、今夕何夕,寒光万顷。年少风流多感慨,况此良辰美景。须对此、大拼酩酊。满目新寒舞黄落,嗟此身、何事如萍梗。桂花下,露华冷。

【注释】

①西峰:地名。在湖南衡阳县西二十里,相传有金人曾居此。②寒蟾影:即指月亮的倒影。③银河:指银河中的星星。④皎洁:明亮洁白的样子。⑤金饼:用黄金做成的饼。⑥寸心耿耿:形容内心忧虑、不安。⑦天长夜永:意思是天一天比一天长,夜越来越深,常用来比喻世道愈来愈黑暗。⑧万树萧森:形容树木萧条冷落的景象。⑨猿啸罢:猿猴叫了一整天。⑩林下非人境:林子里不是人间。11睡不著,酒方醒:睡都睡不着,酒也喝不醉。

【翻译】

秋风中送来了寒月的影子。望着银河,一轮明亮的月儿,犹如一块金饼。料想故人一定和我在一起,令我心中忧虑不已。可又无可奈何,漫漫长夜何时才能结束。万树苍凉,猿声阵阵,我不禁从水边的树林里惊醒,原来这里并非是人世间。睡意全无,反而觉得清醒得难受,就像喝酒一样。满目都是新凉的景象。桂花树下,露珠晶莹。

【赏析】

《贺新郎·其一》写于元至元二十一年(1284),词人游历衡山时所作。

“风送寒蟾影。”起首句就点明时间是秋天的夜晚,“寒”字写出天气之冷;“望银河,一轮皎洁,宛如金饼”三句,写自己对天上明月的美好祝愿,并暗含对故人的思念之情。“料得故人千里共,使我寸心耿耿。”词人因思念故人而心情烦乱不安。“浑无奈、天长夜永”,这一句是说,面对漫漫长夜,只有以饮酒消愁了。

“万树萧森猿啸罢,觉水边、林下非人境。”这句的意思是说,万木萧疏,猿猴啼鸣之后,觉得水边的树林不再是人间。这里的“水边”和“林下”是指作者的住处,“萧森”和“非人境”是说自己身处异地,与故人相隔万里,难以相见。“睡不著,酒方醒。”两句是说,睡都睡不着,酒也喝不醉,无法排遣心中的愁苦。

“芙蓉池馆梧桐井。”这句的意思是说,在芙蓉池馆和梧桐井之间徘徊,不知是什么时候了。“悄不知、今夕何夕”两句的意思是说,不知道今夜是哪个日子。“寒光万顷,年少风流多感慨,况此良辰美景。”这几句的意思是说,万顷寒光闪烁,少年时候的风采,令人感慨万千;更何况此时是美好的良辰美景。“须对此、大拼酩酊。”这一句的意思是说,必须借酒浇愁。“满目新寒舞黄落,嗟此身、何事如萍梗。”这两句的意思是说,满眼尽是新凉的景象,像秋叶般飘落,可叹自己的处境就像浮萍一样没有着落。

最后两句是说,桂花树下,露珠晶莹,可自己却无法欣赏。整首词表达了作者对故人的怀念之情,以及对自己漂泊不定的生活状态的不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。