五柳先生贫欠酒,不说无花过重九。
杜陵野客酒可赊,只恨青蕊成蹉跎。
如今风物尤悽恻,绕丛觅蕊无消息。
寒螀相吊野水流,病蝶来偎寒日夕。
不见金钱将翠羽,惟有悲风吹蔓棘。
古人爱汝非无意,志士仁人例憔悴。
楚国无人屈子伤,陶杜凄凉唐晋季。
此日何日悲更悲,聊嗅青枝记一时。
往时好事环辙迹,建业钱塘华尽识。
就中内本碧玉杯,欲买黄金惜不得。
两都风景今何如,泪堕丛边和露滴。

诗句释义与译文:

  1. 五柳先生贫欠酒,不说无花过重九。
  • 注释:五柳先生(陶渊明)生活贫穷,因此缺酒,但并不抱怨没有鲜花来庆祝重阳节。
  • 译文:陶渊明(五柳先生)生活清贫,却依然有酒喝,他并没有因为缺少花而责怪自己。
  1. 杜陵野客酒可赊,只恨青蕊成蹉跎。
  • 注释:杜陵的隐士可以赊购美酒,但他们只是遗憾错过了美好的时光。
  • 译文:虽然杜陵的隐士们可以赊购美酒,但他们却只能感叹错过美好时光。
  1. 如今风物尤悽恻,绕丛觅蕊无消息。
  • 注释:现在的景物尤其让人感到凄凉和悲伤,寻找花朵也没有任何消息。
  • 译文:现在的景象让人感到非常悲伤和凄凉,寻找花朵也没有找到任何消息。
  1. 寒螀相吊野水流,病蝶来偎寒日夕。
  • 注释:寒冷的蝉在哀叹着野水的流动,病弱的蝴蝶则在寒冷的太阳下徘徊。
  • 译文:寒冷的蝉在哀叹着野水的流动,病弱的蝴蝶则在寒冷的太阳下徘徊。
  1. 不见金钱将翠羽,惟有悲风吹蔓棘。
  • 注释:看不到金钱,只有悲伤的秋风吹过带刺的荆棘。
  • 译文:看不到金钱,只有悲伤的秋风吹过带刺的荆棘。
  1. 古人爱汝非无意,志士仁人例憔悴。
  • 注释:古人对你的喜爱并非无心之举,那些志士仁人也都常常显得憔悴。
  • 译文:古人对你的喜爱并非无心之举,那些志士仁人都常常显得憔悴。
  1. 楚国无人屈子伤,陶杜凄凉唐晋季。
  • 注释:屈原的楚国失去了人才,陶渊明、杜甫、李白等人的唐朝都显得凄惨。
  • 译文:楚国失去了屈原这样的人才,唐代的陶渊明、杜甫、李白等人也都显得凄惨。
  1. 此日何日悲更悲,聊嗅青枝记一时。
  • 注释:今天何时更加悲伤呢?我姑且闻一闻青枝上的香气来记住这一刻。
  • 译文:今天何时更加悲伤呢?我姑且闻一闻青枝上的香气来记住这一刻。
  1. 往时好事环辙迹,建业钱塘华尽识。
  • 注释:以前有很多好事者足迹遍布各地,对建业和钱塘的美景都很熟悉。
  • 译文:以前有很多好事者足迹遍布各地,对于建业和钱塘的美景都非常熟悉。
  1. 就中内本碧玉杯,欲买黄金惜不得。
  • 注释:其中有一只内藏碧玉杯,想要购买却发现买不起。
  • 译文:其中一只内藏着碧玉杯,想要购买却发现买不起。
  1. 两都风景今何如,泪堕丛边和露滴。
  • 注释:如今两都的风景是什么样子呢?眼泪落在草丛中,和露水一起滴落。
  • 译文:如今两都的风景是什么样子呢?眼泪落在草丛中,和露水一起滴落。

赏析:
这首诗是宋代诗人苏轼所作,表达了他对自己家乡重阳节的感怀之情。诗中通过描绘自然景象和人物情感,展现了作者对家乡深厚的感情。同时,也反映了当时社会的变迁和人们的生活状态。整首诗语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。