下濑惊船驶,挥麈恐尊空。谁吹尺八寥亮,嚼徵更含宫。坐爱金波潋滟,影落蒲萄涨绿,夜漏尽移铜。回棹携红袖,一水带香浓。
坐中客,驰隽辩,语无同。青鞋黄帽,此乐谁肯换千钟。岩壑从来无主,风月故应长在,赏不待先容。羽化寻烟客,家有左仙翁。

这首诗由苏轼所作。下面是对这首诗的逐句解释:

  1. 水调歌头·其二
  2. 下濑惊船驶,挥麈恐尊空。
  3. 谁吹尺八寥亮,嚼徵更含宫。
  4. 坐爱金波潋滟,影落蒲萄涨绿,夜漏尽移铜。
  5. 回棹携红袖,一水带香浓。
  6. 坐中客,驰隽辩,语无同。
  7. 青鞋黄帽,此乐谁肯换千钟。
  8. 岩壑从来无主,风月故应长在,赏不待先容。
  9. 羽化寻烟客,家有左仙翁。
  10. 赏析:这首词是苏轼的《水调歌头·和马致远》中的第二首。全词以写景起笔,描绘了一幅夜晚乘船游览的画面,然后表达了作者对这种生活的向往和赞美之情。

译文:

  1. 在下的河流使船儿惊慌地行驶,挥手让座却担心酒杯空着。
  2. 谁能吹奏出悠扬的尺八声调,声音清脆而富有节奏感。
  3. 我喜爱那金色的水波闪烁着光芒,倒映在葡葡叶之间。夜幕已深,时间也走到了尽头,我准备返回船上。
  4. 回到船上时带着美丽的女子,一条江水都弥漫着香气浓厚。
  5. 坐在这里的客人,才华出众,辩论敏捷,他们的语言没有相同的。
  6. 那些穿着青色鞋子,戴着黄色帽子的人,他们享受着这样的快乐,谁愿意用千两黄金来换取呢?
  7. 山涧峡谷从古以来都没有主人,只有自然的风光和月亮始终在那里。欣赏美景并不需要介绍人。
  8. 像仙人一样飘渺的烟客,家里就有那位被称为“左仙翁”的神仙。
  9. 赏析:这首词是苏轼的《水调歌头·和马致远》中的第二首。全词以写景起笔,描绘了一幅夜晚乘船游览的画面,然后表达了作者对这种生活的向往和赞美之情。

注释:

  1. “下濑”指的是江河、溪流等水流急的地方。“惊船驶”形容水流湍急,船儿不得不紧急行驶,以避免被水流冲走。“挥麈”是指挥动拂尘。“恐尊空”表示担心酒宴结束后空空如也。“谁吹尺八”指的是有人演奏尺八乐器。“寥亮”形容音乐悠扬、清亮,“嚼徵”则指弹奏旋律。“含宫”表示乐曲中含有宫音。“坐爱”表示非常喜欢。“潋滟”形容水面波光粼粼的样子。“蒲萄”是一种水果,此处泛指葡萄。“涨绿”指葡萄叶子变绿了。“夜漏尽”表示夜晚已经过去。“移铜”指铜壶滴漏的声音,这里用来比喻流逝的时间。“回棹”指的是船只返回。“携红袖”表示携带着美丽的女子。“一水”指整个江水。“带香浓”形容整个江水都散发着香气。“坐中”指在座的宾客之中。“驰隽辩”表示能够快速地表达自己的见解。“语无同”表示与众人不同。“青鞋黄帽”指的是古代读书人的装束。“此乐”指这种游历山水的快乐。“谁肯”表示谁愿意。“千钟”指大量的美酒或财富。“岩壑”指的是山间沟壑。“无主”表示无人看管或占据。“风月”指的是自然风光。“赏不待”表示欣赏美景不需要介绍人或向导。“羽化”表示成仙飞升。“寻烟客”指的是寻找仙境的人。“家有左仙翁”表示家里有位被称为“左仙翁”的神仙。“赏析”表示对此进行赏析。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。